Publicidade

Significado de goaty

semelhante a cabra; com cheiro de cabra; caprino

Etimologia e História de goaty

goaty(adj.)

"goat-like," por volta de 1600, formado a partir de goat + -y (2).

Entradas relacionadas

O inglês antigo gat significa "cabra fêmea," e vem do proto-germânico *gaito (que também é a origem do baixo saxão get, nórdico antigo geit, dinamarquês gjed, médio holandês gheet, holandês geit, alto alemão antigo geiz, alemão Geiß, e gótico gaits, todos significando "cabra"). Essa palavra tem raízes no proto-indo-europeu *ghaid-o-, que quer dizer "cabra jovem," e também deu origem a palavras que significam "brincar" (como o latim hædus, que significa "cabrito").

They are sprightly, capricious, and wanton, and their strong odor (technically called hircine) is proverbial. [Century Dictionary]
Elas são ágeis, caprichosas e travessas, e seu cheiro forte (tecnicamente chamado de hircine) é proverbial. [Century Dictionary]

No inglês antigo, a palavra para "cabra macho" era bucca ou gatbucca (veja buck (n.)) até que, no final dos anos 1300, houve uma mudança para he-goat e she-goat (o termo Nanny goat surgiu no século XVIII, e billy goat no século XIX). O uso da palavra para significar "homem licencioso" é atestado desde a década de 1670 (daí goat-milker, que era o nome de um pássaro acreditado antigamente como aquele que sugava o leite das cabras à noite, mas também era uma gíria antiga para "prostituta," além de "genitália feminina"). A expressão get (someone's) goat surgiu no inglês americano por volta de 1908, e gerou muitas explicações fantasiosas sobre sua origem; talvez venha do francês prendre sa chèvre, que significa "tirar a fonte de leite de alguém," ou mais provavelmente se refere a "roubar a cabra-mascote" de um cavalo de corrida, navio de guerra, corporação de bombeiros, unidade militar, etc.

... to become separated from your goat is a thing no soldierman is willing to contemplate. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," in American Magazine, vol. lxiv, June 1907]
... ficar separado da sua cabra é algo que nenhum soldado está disposto a imaginar. ["Letitia, Nursery Corps, U.S.A.," na American Magazine, vol. lxiv, junho de 1907]

"tufo pontudo de barba no queixo de um rosto barbeado," 1844 (como goaty; grafia atual por volta de 1847), vindo de goaty (adj.). Recebeu esse nome por sua semelhança com os pelos do queixo de um bode macho.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " goaty "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "goaty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of goaty

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "goaty"
    Publicidade