Publicidade

Significado de grainy

granulado; áspero; com grãos

Etimologia e História de grainy

grainy(adj.)

Na década de 1610, a palavra significava "cheio de grãos," formada a partir de grain + -y (2). O sentido fotográfico surgiu em 1900. No inglês médio, grain também era usada como adjetivo, significando "como grão, irregular, manchado" (início do século 15). Relacionado: Graininess.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra "grain" em inglês se referia a "uma pequena semente dura," especialmente de plantas cereais. Também era usada como um singular coletivo, significando "semente de trigo e gramíneas relacionadas usadas como alimento." Além disso, podia designar "algo que se assemelha a grão; uma partícula dura de outras substâncias" (como sal, areia e, mais tarde, pólvora). Essa origem vem do francês antigo grain, grein (século XII), que por sua vez deriva do latim granum, significando "semente, um grão, um pequeno núcleo." A raiz proto-indo-europeia é *gre-no-, que também significa "grão." A partir do final do século XIV, passou a ser usada para designar "uma espécie de planta cereal." Nos Estados Unidos, onde corn tem um significado mais específico, "grain" é a palavra geral usada para se referir a trigo, centeio, aveia, cevada, entre outros.

Figurativamente, a palavra passou a significar "a menor quantidade possível" no final do século XIV. No início do século XV, foi adotada em inglês como a menor unidade de peso, originalmente representando o peso de um grão de trigo ou cevada maduro e seco, retirado da parte central da espiga. No final do século XIV, também era usada para descrever "a aspereza de uma superfície; uma textura semelhante a grãos." Em relação à madeira, referia-se à "qualidade resultante do caráter ou arranjo de suas fibras," surgindo na década de 1560. Daí veio a expressão against the grain (1650), uma metáfora da marcenaria: cortar contra as fibras da madeira é mais difícil do que ao longo delas.

O primeiro significado registrado da palavra em inglês foi "corante escarlate feito de insetos" (início do século XIII), um sentido que também existia na forma colateral do francês antigo graine. Para entender a evolução desse significado, consulte kermes, que era comum no inglês médio. Também é interessante comparar com engrain. No inglês médio, grain podia se referir a "sementes de flores; caroço de maçã, uva, etc.; uma baga, legume, noz." O termo grain alcohol foi atestado em 1854.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Tendências de " grainy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "grainy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of grainy

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "grainy"
    Publicidade