Publicidade

Significado de impregnability

impenetrabilidade; invulnerabilidade; resistência

Etimologia e História de impregnability

impregnability(n.)

1755, formado por impregnable + -ity.

Entradas relacionadas

No início do século XV, imprenable significava "impossível de capturar." Essa palavra vem do francês antigo imprenable, que se traduz como "invulnerável." Ela se forma a partir de uma versão assimilada de in-, que significa "não" ou "oposto de" (veja in- (1)), combinada com prenable, que em francês antigo quer dizer "assaltável" ou "vulnerável" (confira pregnable). A partir do século XVI, a palavra passou a ter o -g- restaurado. Um termo relacionado é Impregnably.

O elemento formador de palavras que cria substantivos abstratos a partir de adjetivos, significando "condição ou qualidade de ser ______." Vem do inglês médio -ite, do francês antigo -ete (francês moderno -ité) e diretamente do latim -itatem (nominativo -itas), um sufixo que denota estado ou condição. É composto por -i- (que pode vir da raiz da palavra ou ser uma conectora) + o sufixo abstrato comum -tas (veja -ty (2)).

Roughly, the word in -ity usually means the quality of being what the adjective describes, or concretely an instance of the quality, or collectively all the instances; & the word in -ism means the disposition, or collectively all those who feel it. [Fowler]
De maneira geral, a palavra que termina em -ity costuma indicar a qualidade de ser o que o adjetivo descreve, ou concretamente um exemplo dessa qualidade, ou ainda coletivamente todos os exemplos. Já a palavra que termina em -ism refere-se à disposição ou, coletivamente, a todos que a compartilham. [Fowler]
    Publicidade

    Tendências de " impregnability "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "impregnability"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of impregnability

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade