Publicidade

Significado de incivism

falta de cidadania; comportamento antissocial; ausência de civismo

Etimologia e História de incivism

incivism(n.)

"want of good citizenship," em inglês muitas vezes com um sentido ameaçador, uma palavra da Revolução Francesa, 1794, do francês incivisme; veja in- (1) "não" + civic + -ism.

The words civisme and incivisme came into use during the first French revolution, when an appearance of active devotion to the existing government was the great test of good citizenship, and incivism was regarded a crime. [Century Dictionary]
As palavras civisme e incivisme começaram a ser usadas durante a primeira Revolução Francesa, quando a aparência de devoção ativa ao governo existente era o grande teste de boa cidadania, e o incivismo era considerado um crime. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra "cívico" passou a significar "relativo a uma cidade ou à cidadania". O termo surgiu originalmente em civic crown, que em latim é corona civica. Essa expressão se referia a uma coroa feita de folhas de carvalho, concedida àquele que salvasse a vida de um conterrâneo em batalha. A origem está no latim civicus, que significa "de um cidadão" e é um derivado adjetival de civis, que quer dizer "habitante da cidade" (veja city). O sentido de "relativo aos cidadãos" começou a ser utilizado a partir de 1790.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

Esse elemento formador de palavras cria substantivos que indicam uma prática, sistema, doutrina, entre outros, vindo do francês -isme ou diretamente do latim -isma, -ismus (origem também do italiano, espanhol -ismo, holandês, alemão -ismus), e do grego -ismos. Esse sufixo grego é usado para formar substantivos que significam a prática ou o ensino de algo, derivando da raiz de verbos que terminam em -izein. Esse último é um elemento formador de verbos que indica a ação relacionada ao substantivo ou adjetivo que acompanha. Para entender melhor as diferenças de uso, consulte -ity. O sufixo grego relacionado -isma(t)- pode influenciar algumas formas.

    Publicidade

    Tendências de " incivism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "incivism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of incivism

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade