Publicidade

Significado de insusceptible

insensível; imune; não suscetível

Etimologia e História de insusceptible

insusceptible(adj.)

c. 1600; veja in- (1) "não, oposto de" + susceptible (adj.). Talvez inspirado no francês insusceptible (século 16).

Entradas relacionadas

"capaz de admitir, capaz de ser afetado passivamente," por volta de 1600, do latim tardio susceptibilis "capaz, sustentável, suscetível," do latim suscept-, raiz do particípio passado de suscipere "tomar, pegar, levantar; receber, admitir; submeter-se a; sustentar, apoiar, suportar; reconhecer, aceitar," de sub "de baixo para cima" (veja sub-) + capere "tomar" (da raiz proto-indo-europeia *kap- "agarrar").

"[G]eralmente com of antes de um estado e to antes de uma agência" [Century Dictionary]. Susceptive nesse mesmo sentido é registrado desde o início do século XV. Especificamente como "capaz de impressão emocional, sensível mentalmente" por volta de 1709. Relacionado: Susceptibly; susceptibleness.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " insusceptible "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "insusceptible"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of insusceptible

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade