Publicidade

Significado de interlingual

interlingual: entre línguas; relativo a duas línguas

Etimologia e História de interlingual

interlingual(adj.)

"entre ou relacionado a duas línguas," 1854, derivado de inter- "entre" + lingual. Relacionado: Interlingually.

Entradas relacionadas

“relativo à língua,” década de 1640, vindo do latim medieval lingualis, que significa “da língua,” derivado do latim lingua, que se traduz como “língua,” mas também pode significar “fala, idioma.” Essa palavra tem raízes no latim arcaico dingua e no proto-indo-europeu *dnghu-, que também se refere a “língua” (é a mesma origem da palavra em inglês antigo tunge, que significa “língua;” veja tongue (n.)). A forma em latim pode ter sido alterada, em parte, por associação com lingere, que significa “lamber.” Anteriormente, em inglês, a palavra tinha o sentido de “em forma de língua” (c. 1400).

Esse elemento formador de palavras é usado livremente em inglês, significando "entre, no meio de, durante". Ele vem do latim inter (preposição e advérbio), que também significa "entre, no meio de" e é amplamente utilizado como prefixo. Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *enter, que também significava "entre, no meio de". Esse mesmo radical deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito antar, o persa antigo antar, que significam "entre, no meio de", o grego entera (plural de "intestinos"), o irlandês antigo eter, o galês antigo ithr (ambos significando "entre, no meio de"), o gótico undar e o inglês antigo under (que significa "sob"). Esse elemento pode ser visto como uma forma comparativa do radical *en, que significa "em".

No inglês, o prefixo se tornou ativo a partir do século XV, sendo usado tanto com palavras de origem germânica quanto com aquelas de origem latina. Em francês, ele é escrito como entre-. A maioria das palavras emprestadas para o inglês nesse formato foi reescrita no século XVI para se adequar à ortografia latina, exceto por algumas como entertain e enterprise. No latim, a grafia mudou para intel- antes do -l-, o que explica a forma de palavras como intelligence e outras semelhantes.

    Publicidade

    Tendências de " interlingual "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "interlingual"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of interlingual

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade