Publicidade

Significado de lingual

lingual: relacionado à língua; referente à fala ou linguagem; que tem forma de língua

Etimologia e História de lingual

lingual(adj.)

“relativo à língua,” década de 1640, vindo do latim medieval lingualis, que significa “da língua,” derivado do latim lingua, que se traduz como “língua,” mas também pode significar “fala, idioma.” Essa palavra tem raízes no latim arcaico dingua e no proto-indo-europeu *dnghu-, que também se refere a “língua” (é a mesma origem da palavra em inglês antigo tunge, que significa “língua;” veja tongue (n.)). A forma em latim pode ter sido alterada, em parte, por associação com lingere, que significa “lamber.” Anteriormente, em inglês, a palavra tinha o sentido de “em forma de língua” (c. 1400).

Entradas relacionadas

"aparelho lingual e principal órgão do gosto," Antigo Inglês tunge "língua, órgão da fala; fala, faculdade ou modo de fala, a língua de um povo," do Proto-Germânico *tungō (também fonte do Antigo Saxão e Antigo Nórdico tunga, Antigo Frísio tunge, Médio Holandês tonghe, Holandês tong, Antigo Alto Alemão zunga, Alemão Zunge, Gótico tuggo), da raiz PIE *dnghu- "língua."

Por evolução normal no Inglês Moderno seria *tung. Para substituição de -o- por -u-, veja come. A grafia do final da palavra é aparentemente uma tentativa do século 14 de indicar a pronúncia correta do -g-, mas o resultado é "nem etimológico nem fonético, e é apenas em um grau muito pequeno histórico" [OED, 1989].

Como "língua de boi servida como alimento," início do século 15. Também estendido a qualquer objeto ou processo que se assemelhe a uma língua, como "espeto longo e estreito de terra no mar: (década de 1560, para esses sentidos veja tongs, tang).

No sentido de "conhecimento de uma língua estrangeira" no milagre pentecostal, a partir da década de 1520. No século 16, no renascimento clássico, the Tongues (ou the Three Tongues) eram Hebraico, Grego, Latim.

Tongue-work significava "pesquisa e trabalho filológico" (década de 1590) antes de significar "debate, discussão" (década de 1660). hold (one's) tongue "abster-se de falar" estava no Antigo Inglês; bite (one's) tongue "abster-se de falar" é da década de 1590. Tonguepad "Um grande falador" [Johnson] é gíria atestada desde 1700.

Bewar of tungis double and deceyuable,
Which with ther venym infect ech companye,
Ther poynaunt poisoun is so penetrable.
[John Lydgate, Fall of Princes (c. 1439)]

Em 1818, a palavra começou a ser usada no sentido de "falando duas línguas;" em 1825, passou a significar "expressado em duas línguas." Essa formação vem de bi-, que significa "dois," e lingual. No latim, bilinguis significava literalmente "duas-línguas," e, de forma figurada, "falando uma mistura de línguas," além de "duas-línguas, hipócrita, falso."

Publicidade

Tendências de " lingual "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "lingual"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lingual

Publicidade
Tendências
Publicidade