Publicidade

Etimologia e História de intranquil

intranquil(adj.)

1798, "não tranquilo; inquieto." Derivado do latim intranquillus, "perturbado," de in- "não, oposto de, sem" + tranquillus "tranquilo, pacífico, quieto" (veja tranquility).

Uma aparição da palavra em 1788 é aparentemente um erro de impressão para "no tranquilo."

Entradas relacionadas

também tranquillity, final do século XIV, tranquillite, "paz em um reino, região, instituição ou pessoa; governo justo, ordem; serenidade espiritual; equanimidade, compostura," do francês antigo tranquilite "paz, felicidade" (século XII), do latim tranquillitatem (nominativo tranquillitas) "tranquilidade, calma; serenidade," de tranquillus "tranquilo, calmo, sereno." Talvez seja um composto de trans- "sobre" (aqui talvez em seu sentido intensivo de "excessivamente") e um adjetivo da raiz PIE *kweie- "ficar quieto" (Watkins), mas de Vaan considera essa explicação "semanticamente vaga" e foneticamente discutível.

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Compartilhar "intranquil"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of intranquil

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade