Publicidade

Significado de intransitive

intransitivo; que não passa a ação a um objeto; que não requer complemento direto

Etimologia e História de intransitive

intransitive(adj.)

Na década de 1610, a palavra vem do latim tardio intransitivus, que significa "não transitivo, não passando para outra pessoa". Esse termo foi usado por Prisciano e se forma a partir de in-, que significa "não" (veja in- (1)), combinado com o latim transitivus, que quer dizer "aquele que pode passar" — derivado de transire, que significa "passar sobre" (consulte transitive). O uso do substantivo para se referir a "um verbo intransitivo" é registrado a partir de 1824.

Entradas relacionadas

Na década de 1570, no contexto gramatical, o termo se referia a verbos que "tomam um objeto direto," uma ideia implícita em transitively. Ele vem do latim tardio transitivus, usado por Prisciano para significar "transitivo." A etimologia revela que a palavra significa literalmente "passando para (outra pessoa)," originando-se de transire, que quer dizer "cruzar, passar por, ir além, apressar-se, falecer." Essa raiz é composta por trans, que significa "através, além" (veja trans-), e ire, que significa "ir," derivado da raiz indo-europeia *ei-, que também significa "ir."

Com o tempo, na década de 1610, o termo passou a ser usado de forma mais ampla, referindo-se a algo que "possui a capacidade de passar para outra coisa, caracterizado por ou envolvendo transição" em qualquer contexto. Como substantivo, a expressão "um verbo transitivo" também surgiu nessa mesma década. Palavras relacionadas incluem Transitiveness e transitivity.

abreviação de intransitive (adj.).

O elemento formador de palavras que significa "não, oposto de, sem" (também im-, il-, ir- pela assimilação de -n- com a consoante seguinte, uma tendência que começou no latim tardio), vem do latim in- "não," e é cognato com o grego an-, o inglês antigo un-, todos da raiz proto-indo-europeia *ne- "não."

No francês antigo e no inglês médio, muitas vezes aparecia como en-, mas a maioria dessas formas não sobreviveu no inglês moderno, e as poucas que restaram (enemy, por exemplo) já não são mais percebidas como negativas. A regra geral no inglês tem sido usar in- com elementos claramente latinos e un- com os nativos ou nativizados.

    Publicidade

    Tendências de " intransitive "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "intransitive"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of intransitive

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade