Publicidade

Significado de jowl

queixo; carne solta sob o queixo; papada

Etimologia e História de jowl

jowl(n.1)

"mandíbula, maxilar," especialmente a parte inferior, uma alteração do inglês médio chawl (final do século XIV), anteriormente chafle (c. 1200), derivado do inglês antigo ceafl "mandíbula; bochecha; maxilar; osso da bochecha," do proto-germânico *kefalaz (origem do alto alemão médio kiver, alemão kiefer, nórdico antigo kjoptr "mandíbula," dinamarquês kæft, flamengo kavel, holandês kevel "gengiva"), do proto-indo-europeu *gep(h)- "mandíbula, boca" (cognatos: irlandês antigo gop, irlandês gob "bico, boca").

A grafia com j-, atestada a partir de c. 1400, pode ter surgido pela influência do sinônimo francês antigo joue, que também estava no inglês médio (veja jaw (n.)). Essa palavra e jowl (n.2) influenciaram-se mutuamente em forma e significado. O inglês médio também tinha um jolle (final do século XIV) significando "a cabeça," especialmente a de um peixe, que poderia derivar de um ou ambos os substantivos.

jowl(n.2)

"preguiça de carne sob o queixo," década de 1590, alteração do inglês médio cholle "preguiça de carne pendurada no pescoço ou queixo, queixo duplo" (c. 1300), que pode vir ou estar relacionado ao inglês antigo ceole "garganta" (da raiz PIE *gwele- (3) "engolir;" veja gullet), embora o desenvolvimento fonético seria anormal. Veja também jowl (n.1).

Entradas relacionadas

"passagem da boca de um animal para o estômago," por volta de 1300 (como sobrenome), do francês antigo golet "pescoço (de uma garrafa); calha; baía, enseada," diminutivo de gole "garganta, pescoço" (francês moderno gueule), do latim gula "garganta," também "apetite," que está relacionado a gluttire "engolir de uma vez, devorar," glutto "um guloso." De Vaan observa: "Parece que estamos lidando com uma formação onomatopaica do tipo *gul- / *glu-." Compare com o inglês antigo ceole "garganta;" o eslavo antigo da Igreja glutu "esôfago," russo glot "golada, trago;" o irlandês antigo gelim "eu devoro."

No final do século XIV, a palavra jowe ou joue se referia a "os ossos da boca". É descrita como "uma palavra de etimologia difícil" [OED]. Provavelmente vem do francês antigo joue, que significa "bochecha", originalmente jode, derivada do galorromance *gauta ou diretamente do gaulês *gabata. No entanto, existem problemas fonéticos nessa explicação. Outra possibilidade é que seja uma variante de palavras germânicas relacionadas a chew (mastigar). É interessante notar que também existem duas palavras substantivas, jowl, que podem estar conectadas. Essa nova palavra substituiu as antigas palavras em inglês ceace e ceafl. O uso de jaws para descrever a "parte que segura e prende um aparelho" surgiu em meados do século XV. Figurativamente, a palavra passou a ser usada para se referir ao tempo, à morte, à derrota, entre outros, a partir da década de 1560.

Publicidade

Tendências de " jowl "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "jowl"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of jowl

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "jowl"
Publicidade