Publicidade

Significado de justly

justamente; de forma justa; honestamente

Etimologia e História de justly

justly(adv.)

No início do século XIV, a palavra era usada para significar "em uma posição adjacente, de forma próxima" (hoje obsoleta, exceto em alguns dialetos). Ela se formou a partir de just (adjetivo) + -ly (2). Os significados de "verdadeiramente, honestamente" e "equitativamente, com justiça, de forma justa" surgiram no final do século XIV. A acepção de "justificadamente, com boa razão, precisamente" apareceu por volta de 1400, enquanto o sentido de "legalmente, legitimamente, de forma correta" é do início do século XV.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para descrever alguém "moralmente íntegro, justo aos olhos de Deus" (hoje, principalmente vista como uma arcaísmo bíblico, segundo o Dicionário Oxford de Inglês, 1989). Também podia significar "equitativo, justo, imparcial em suas relações" e "apropriado, adequado, conforme padrões ou regras". Além disso, era usada para expressar algo "justificável, razoável". A origem da palavra remonta ao francês antigo juste, que significa "justo, reto, sincero" (século XII), e ao latim iustus, que se traduz como "reto, justo, equitativo; de acordo com a lei, lícito; verdadeiro, adequado; perfeito, completo". Essa raiz também deu origem às palavras espanhol e português justo e italiano giusto. A etimologia se liga ao termo ius, que significa "direito", especialmente no sentido de "direito legal, lei" (veja jurist). Do latim ius também derivam palavras em inglês como jury (júri) e injury (lesão).

A partir de cerca de 1400, a palavra começou a ser usada para descrever alguém "de boa índole, bem-intencionado". No início do século XV, passou a significar "legal, lícito, correto segundo a lei". Também foi utilizada para descrever algo "exato, preciso; marcado ou caracterizado pela precisão; com dimensões corretas" (final do século XIV). No contexto de narrativas, cálculos, etc., adquiriu o sentido de "preciso, correto" (início do século XV). O uso musical, que se refere a algo "harmonicamente puro, correto e exato", surgiu por volta de 1850.

No direito romano, a palavra mais comum para "lei" era o termo mais específico lex, que se referia a leis concretas, em contraste com o corpo geral de normas. O substantivo que significa "pessoa justa ou justas; Cristo" apareceu no final do século XIV. O adjetivo neutro em latim, iustum, era frequentemente usado como um substantivo, significando "aquilo que é justo ou correto".

Esse é um sufixo adverbial comum que, ao ser adicionado a adjetivos, forma advérbios que significam "de uma maneira denotada pelo" adjetivo. Ele vem do inglês médio -li, que por sua vez se origina do inglês antigo -lice, e remonta ao proto-germânico *-liko-. Esse mesmo sufixo deu origem a palavras semelhantes em outras línguas germânicas, como o frísio antigo -like, o saxão antigo -liko, o holandês -lijk, o alto alemão antigo -licho, o alemão -lich, o nórdico antigo -liga e o gótico -leiko. Para mais detalhes, veja -ly (1). Esse sufixo é cognato com lich e idêntico ao like (adjetivo).

Weekley observa como "curioso" que, nas línguas germânicas, se usa uma palavra que essencialmente significa "corpo" para a formação adverbial, enquanto nas línguas românicas se utiliza uma que significa "mente" (como no francês constamment, derivado do latim constanti mente). A forma moderna em inglês surgiu no final do inglês médio, provavelmente influenciada pelo nórdico antigo -liga.

    Publicidade

    Tendências de " justly "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "justly"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of justly

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade