Publicidade

Significado de kettle

caldeira; panela para ferver água; recipiente para aquecer líquidos

Etimologia e História de kettle

kettle(n.)

"vaso de metal usado para ferver ou aquecer líquidos sobre uma chama," do inglês antigo cetil, citel (na variante merciana), vindo do proto-germânico *katilaz (comparar com o saxão antigo ketel, frísio antigo zetel, médio holandês ketel, alto alemão antigo kezzil, alemão Kessel). Geralmente, diz-se que essa palavra deriva do latim catillus, que significa "panela ou prato fundo para cozinhar," um diminutivo de catinus, que se refere a "vessel profundo, tigela, prato, panela," do proto-itálico *katino-.

This word has been connected with Greek forms such as [ kotylē] "bowl, dish." Yet the Greek word is no perfect formal match, and words for types of vessels are very often loanwords. It seems best to assume this for catinus too. [de Vaan]
Este termo foi associado a formas gregas como [kotylē] "tigela, prato." No entanto, a palavra grega não é um equivalente formal perfeito, e palavras que designam tipos de recipientes muitas vezes são empréstimos. Parece mais razoável assumir isso também para catinus. [de Vaan]

É uma das poucas palavras latinas que entraram no proto-germânico, junto com *punda- "medida de peso ou dinheiro" (veja pound (n.1)) e uma palavra relacionada a "mercador," que deu origem a cheap (adj.). "[É] notável que todas têm algo a ver com comércio" [Don Ringe, "From Proto-Indo-European to Proto-Germanic," Oxford 2006]. Talvez a palavra latina tenha sido confundida com uma nativa germânica.

A grafia com -k- (por volta de 1300) provavelmente foi influenciada pelo cognato do nórdico antigo ketill. O sentido menor de "chaleira de chá" é atestado em 1769.

Kettle of fish "assunto complicado e atrapalhado" (1715) às vezes é dito ter origem em um costume escocês de uma chaleira cheia de peixe cozido ao ar livre em uma festa de barco ou piquenique, mas essa prática não é documentada com essa expressão até 1790. Talvez seja uma variante de kittle/kiddle "represa ou cerca com redes colocadas em rios ou ao longo de costas para pescar" (c. 1200, na Magna Charta como kidellus em anglo-latino), do francês antigo quidel, provavelmente do bretão kidel "uma rede na boca de um riacho."

Kettle foi usado na geologia para se referir a "cavidade circular profunda no leito de um rio ou em outra área erodida, buraco de erosão" (1866), daí kettle moraine (1883), uma região caracterizada por tais formações.

Entradas relacionadas

"baixo preço, que pode ser comprado a baixo custo," por volta de 1500, originado do substantivo em inglês antigo ceap "trafico, uma compra," derivado de ceapian (verbo) "comerciar, comprar e vender," provavelmente de empréstimos germânicos do latim caupo "comerciante, vendedor ambulante, pechincheiro," cauponari "negociar" (veja chapman). Compare com o mesmo empréstimo em alemão kaufen "comprar," nórdico antigo kaupa "barganhar, trocar," gótico kaupon "comerciar, traficar."

A evolução do significado vai do substantivo que indica "uma troca, uma compra" para "uma compra avaliada pelo comprador," resultando assim no sentido adjetival "inexpensivo," que é o principal significado moderno, através de expressões em inglês médio como god chep "negócio favorável" (século 12, uma tradução do francês a bon marché).

O sentido de "pouco valorizado, comum" surgiu na década de 1590 (compare com a evolução semelhante do latim vilis). O significado "baixo preço" era representado em inglês antigo por undeor, literalmente "não caro" (mas deop ceap, literalmente "barato profundo," significava "preço alto").

A palavra também era usada em inglês antigo para "mercado" (como em ceapdæg "dia de mercado"), um sentido que sobrevive em nomes de lugares como Cheapside, East Cheap, etc. Fazer algo on the cheap "com muito pouco gasto" surgiu em 1859. Cheap shot originalmente era gíria do futebol americano para um tackle frontal; o sentido ampliado de "golpe injusto" na política, etc., é de 1968.

O alemão billig "barato" vem do baixo alemão médio billik, que originalmente significava "justo, equitativo," com uma evolução de sentido através de billiger preis "preço justo," etc.

[unidade fundamental de peso] Antigo Inglês pund "peso" (em peso ou dinheiro), também "pinta," do Proto-Germânico *punda- "peso" como medida (origem no Gótico pund, Alto Alemão phunt, Alemão Pfund, Neerlandês Médio pont, Frísio Antigo e Nórdico Antigo pund), um empréstimo inicial do Latim pondo "peso," originalmente em libra pondo "um peso de libra," de pondo (adv.) "por peso," ablativo de pondus "peso," da raiz de pendere "pendurar, fazer pender; pesar" (da raiz PIE *(s)pen- "puxar, esticar, girar"). Talvez a ideia seja o peso de um objeto medido pela quantidade que estica uma corda.

O significado "unidade monetária" surgiu no Antigo Inglês, originalmente "uma libra (da Torre) de prata."

No período medieval, o peso era calculado de várias formas: a Tower pound (12 onças), a merchant's pound (15), a avoirdupois (16), a Troy (12); a libra de 16 onças foi estabelecida antes do final do século XIV. O Pound cake (1747) recebe esse nome porque leva cerca de uma libra de cada ingrediente. Pound of flesh vem de "O Mercador de Veneza" IV.i. As abreviações lb., £ vêm de libra "libra," refletindo o costume medieval de manter contas em Latim (veja Libra).

A peny yn seson spent wille safe a pounde. [Paston Letters, 1457]
Um penique em temporada bem gasto salvará uma libra. [Cartas de Paston, 1457]
Publicidade

Tendências de " kettle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "kettle"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of kettle

Publicidade
Tendências
Entradas do dicionário perto de "kettle"
Publicidade