Publicidade

Significado de lamp-black

pigmento preto; tinta preta

Etimologia e História de lamp-black

lamp-black(n.)

pigmento ou tinta feita com carbono puro e fino, originalmente proveniente da fuligem gerada pela queima de óleo em lâmpadas, década de 1590, veja lamp (n.) + black (n.).

Entradas relacionadas

O inglês antigo blæc significava "a cor preta," mas também "tinta," vindo do uso substantivo de black (adjetivo). Esse termo é atestado desde o final do século 14 como "mancha escura na pupila do olho." A acepção "pessoa de pele escura, africano" surgiu na década de 1620 (possivelmente no final do século 13, e blackamoor é da década de 1540). A expressão "roupa preta" (especialmente usada em luto) data de cerca de 1400.

Estar em black-and-white, ou seja, por escrito ou impresso, é do século 17 (white-and-black é da década de 1590); a ideia é de caracteres pretos em papel branco. Nas artes visuais, "sem cores além do preto e branco," refere-se a esboços de 1870 e fotografias de 1883. Estar in the black (1922) vem da prática contábil de registrar créditos e saldos com tinta preta.

For years it has been a common practice to use red ink instead of black in showing a loss or deficit on corporate books, but not until the heavy losses of 1921 did the contrast in colors come to have a widely understood meaning. [Saturday Evening Post, July 22, 1922]
Durante anos, foi comum usar tinta vermelha em vez de preta para mostrar perdas ou déficits nos livros contábeis das empresas, mas só após as grandes perdas de 1921 é que o contraste de cores passou a ter um significado amplamente compreendido. [Saturday Evening Post, 22 de julho de 1922]

Por volta de 1200, a palavra se referia a um "recipiente que contém um líquido inflamável e uma mecha que o eleva por ação capilar quando aceso." Ela vem do francês antigo lampe, que significa "lâmpada, luzes" (século 12), e tem origem no latim lampas, que quer dizer "uma luz, tocha, farol." Essa palavra latina, por sua vez, vem do grego lampas, que se traduz como "tocha, lamparina, luz de sinalização," derivada de lampein, que significa "brilhar." Acredita-se que tenha raízes em uma forma nasalizada da raiz proto-indo-europeia *lehp-, que expressa a ideia de "iluminar, brilhar." Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o lituano lopė ("luz"), o hitita lappzi ("brilhar, reluzir"), o antigo irlandês lassar ("chama") e o galês llachar ("brilho").

A nova palavra substituiu o antigo inglês leohtfæt, que significava "recipiente de luz." No século 19, passou a ser usada para se referir a lâmpadas a gás e, mais tarde, elétricas. A expressão smell of the lamp, que significa "ser fruto de um trabalho árduo e noturno," surgiu de forma pejorativa para criticar obras literárias e é atestada desde a década de 1570 (compare com midnight oil). A raiz grega lampad- deu origem a vários compostos, alguns deles em inglês, como lampadomancy (década de 1650), que significa "divinação a partir das variações na chama de uma lâmpada."

    Publicidade

    Tendências de " lamp-black "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "lamp-black"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of lamp-black

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "lamp-black"
    Publicidade