Publicidade

Significado de linesman

árbitro de linha; assistente de árbitro; oficial de linha

Etimologia e História de linesman

linesman(n.)

Em 1856, a palavra "line man" se referia a um "soldado raso em um regimento de linha," formada a partir do genitivo de line (substantivo) + man (substantivo). No contexto esportivo, o significado relacionado a árbitros com funções específicas em jogos que envolvem linhas (originalmente no tênis, e também no hóquei no gelo) surgiu em 1890.

Entradas relacionadas

A fusão no inglês médio do antigo inglês line "cabo, corda; série, fila, linha de letras; regra, direção" e do francês antigo ligne "diretriz, corda, fio; linhagem, descendência" (século 12), ambas derivadas do latim linea "fio de linho, corda, prumo," que também significa "uma marca, limite, meta; linha de descendência," abreviação de linea restis "corda de linho," e expressões semelhantes, originadas do feminino de lineus (adjetivo) "de linho," que vem de linum "linho" (veja linen).

O primeiro significado registrado em inglês médio foi "corda usada por construtores para medir;" essa definição se expandiu no final do século 14 para "uma marca semelhante a um fio" (proveniente do sentido "corda usada por construtores para nivelar objetos," meados do século 14), e também passou a significar "trilha, curso, direção." O sentido de "limite, fronteira" (de um condado, etc.) surgiu na década de 1590. A definição matemática de "comprimento sem largura" é da década de 1550. A partir da década de 1530, passou a designar "uma marca no rosto ou na palma da mão." Na década de 1580, foi usada para se referir "ao equador."

O significado "coisas ou pessoas dispostas em linha reta" é da década de 1550. Atualmente, é considerado inglês americano, enquanto o inglês britânico utiliza queue (substantivo), mas essa acepção aparece primeiro em escritores ingleses. A expressão "série cronológica contínua de pessoas" (a line of kings, etc.) é do final do século 14.

A definição de "ocupação, ramo de atividade" é da década de 1630, e segundo o Dicionário Oxford de Inglês (OED), provavelmente surgiu de uma interpretação equivocada da tradução da Versão King James de II Coríntios x.16, "E não nos gloriamos na linha de outrem, pronta para a nossa mão," onde line traduz o grego kanon, que provavelmente significava "limite, fronteira;" a expressão "na linha de outro" seria uma explicação adicional.

No comércio, o significado "classe de produtos disponíveis" é de 1930, assim chamada porque se referia a mercadorias recebidas pelo comerciante em uma line no sentido específico de "pedido feito a um agente" para bens específicos (1834). A acepção relacionada a subscrição de seguros é de 1899. Line of credit (linha de crédito) é de 1958.

O sentido de "série de meios de transporte públicos" (carros, mais tarde navios) é de 1786; a definição de "parte contínua de uma ferrovia" é de 1825. O significado de "fio telegráfico entre estações" é de 1847 (mais tarde "fio telefônico"). A expressão "corda com ganchos usados na pesca" é de cerca de 1300. A acepção de "política ou conjunto de políticas de uma facção política" é de 1892, inglês americano, originada da ideia de uma procissão de seguidores; esse é o sentido na expressão política party line, que, com o tempo, degenerou para o jargão line, significando "discurso superficial e convincente destinado a enganar."

No exército britânico, the Line (1802) refere-se às tropas regulares, numeradas, em contraste com guardas, auxiliares, milícias, etc. Na Marinha (1704), designa a linha de batalha (sentido presente em ship of the line, atestado desde 1706).

O holandês lijn, o alto alemão antigo lina, o alemão Leine, e o nórdico antigo lina "corda, fio" também têm origem no latim. O espanhol e o italiano usam a palavra na forma erudita linea. Nas medições continentais, refere-se a uma subdivisão de uma polegada (um décimo ou um duodécimo na Inglaterra), atestada em inglês desde a década de 1660, mas nunca comum. Veja também lines.

A expressão get a line on (obter informações sobre) é de 1903. Lay it on the line (colocar as cartas na mesa) é de 1929, inicialmente significando "pagar dinheiro;" em 1954 passou a significar "falar claramente." End of the line (fim da linha), no sentido de "até onde se pode ir," é de 1948. A expressão line of work (área de atuação), significando "atividade, interesse," é de 1957, anterior a line of country (1861). Line-drawing (desenho de linhas) é de 1891. Um line-storm (tempestade de linha) (1850) é um tipo de fenômeno que se acredita ocorrer nos dez dias ou duas semanas em torno dos momentos em que o sol cruza o equador.

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
    Publicidade

    Tendências de " linesman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "linesman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of linesman

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "linesman"
    Publicidade