Publicidade

Significado de mask

máscara; disfarce; ocultar

Etimologia e História de mask

mask(n.)

Na década de 1530, a palavra passou a designar "uma cobertura para o rosto (com aberturas para os olhos e a boca), uma máscara," vinda do francês masque, que significa "cobertura para esconder ou proteger o rosto" (século 16). Essa palavra francesa, por sua vez, tem origem no italiano maschera, que vem do latim medieval masca, significando "máscara, espectro, pesadelo." A origem exata desse termo ainda é incerta.

Uma possibilidade é que ele venha do árabe maskharah, que significa "bufão, zombaria," derivado de sakhira, que quer dizer "ser zombado, ridicularizado." Outra hipótese é que a palavra tenha chegado até nós pelo provençal mascarar, catalão mascarar ou francês antigo mascurer, que significavam "tornar o rosto negro," possivelmente de uma raiz germânica relacionada ao inglês mesh (veja). No entanto, pode ser que a palavra tenha uma origem provençal: compare com o occitano mascara, que significa "tornar negro, escurecer," derivado de mask- "negro," supostamente de uma língua pré-indo-europeia. Também existe o antigo occitano masco, que significa "bruxa" e ainda é encontrado em alguns dialetos; em Béziers, por exemplo, refere-se a "nuvem escura antes da chuva." [Veja Walther von Wartburg, "Französisches Etymologisches Wörterbuch: Eine Darstellung galloromanischen sprachschatzes"].

O sentido figurado de "qualquer coisa usada ou praticada para disfarce ou ocultação" surgiu na década de 1570.

mask(v.)

Na década de 1560, o verbo "mascarar" era usado para significar "participar de um baile de máscaras" (um sentido que hoje está obsoleto). Já na década de 1580, passou a ser usado como "usar uma máscara" e também no sentido de "disfarçar sentimentos, etc., sob uma aparência externa assumida." Essa origem vem do substantivo mask e do francês masquer. A conotação militar de "conceber" (uma bateria, etc.) para que não seja vista pelo inimigo surgiu em 1706. Relacionado a isso, temos Masked e masking. O termo masking tape foi registrado a partir de 1927, assim chamado porque é utilizado para cobrir certas superfícies antes da pintura.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra mesche era usada para se referir a um "espaço aberto em uma rede ou malha." Acredita-se que ela tenha se originado do inglês antigo tardio max, que significava "rede," e anteriormente mæscre. Essa raiz vem do proto-germânico *mask-, que também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo möskvi, dinamarquês maske, sueco maska, saxão antigo masca, médio holandês maessce, holandês maas (todas significando "malha"), e o alto alemão antigo masca e alemão moderno Masche (que também significa "malha"). Essa raiz proto-indo-europeia *mezg- significa "trançar, entrelaçar, torcer" e é a mesma que originou palavras em lituano como mezgu e megzti (que significam "tricotar") e mazgas (que significa "nó").

No contexto de máquinas, a palavra passou a ser usada para descrever "o engate dos dentes em um mecanismo de engrenagem," e essa acepção já era registrada por volta de 1875. A expressão Mesh-work no contexto de redes é atestada desde 1785.

Em 1915, a palavra surgiu a partir de gas (substantivo 1) + mask (substantivo).

Publicidade

Tendências de " mask "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "mask"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of mask

Publicidade
Tendências
Publicidade