Por volta de 1200, mēne, que significa "compartilhado por todos, comum, geral," um sentido que hoje está obsoleto. Essa palavra é uma forma abreviada de imene, que vem do inglês antigo gemæne, significando "comum, público, geral, universal, compartilhado por todos." Sua origem remonta ao proto-germânico *ga-mainiz, que quer dizer "possuído em conjunto." Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o frísio antigo mene, o saxão antigo gimeni, o baixo alemão médio gemeine, o holandês médio gemene, o holandês moderno gemeen, o alemão gemein e o gótico gamains, todas com o significado de "comum." Essa palavra tem raízes ainda mais antigas no proto-indo-europeu, onde *ko-moin-i- significa "mantido em comum." É um adjetivo composto que se formou a partir do prefixo coletivo *ko-, que significa "juntos" (no proto-germânico, *ga-), e *moi-n, uma forma derivada da raiz proto-indo-europeia *mei- (1), que significa "mudar; trocar." Você pode comparar esse segundo elemento com o que aparece em common (adjetivo), que evoluiu de forma semelhante a este.
O significado de "origem comum ou baixa, inferior em posição ou status" (aplicado a pessoas) começou a ser registrado no início do século 14. A ideia de "ordinário, inferior em habilidade ou conquista" surgiu no final do século 14. Também no final do século 14, a palavra passou a ser usada para descrever algo "pobre em qualidade, de pouco valor," embora esse sentido tenha persistido mais nos Estados Unidos do que na Inglaterra. James Stirling, em "Letters from the Slave States" [Londres, 1857], ao mencionar mean whites (brancos pobres do Sul que fazem trabalho manual e são menosprezados pelos escravizados), observa: " 'Mean' é um americanismo para 'pobre,' 'miserável.' Aqui, eles falam de um hotel 'mean,' de um jantar 'mean,' etc."
O sentido pejorativo de "sem dignidade, desprovido de honra, mesquinho" começou a ser registrado na década de 1660. A conotação específica de "pão-duro, avarento" foi documentada em 1755, enquanto a acepção mais branda de "desagradável, ofensivamente mesquinho" apareceu em 1839, inicialmente como gíria do inglês americano. Todas essas mudanças no inglês foram impulsionadas pela coincidência de forma com mean (adjetivo 2), que significa "médio, medíocre," e que também era usado de forma depreciativa. O Dicionário de Inglês Oxford observa que alguns usos de mean poderiam ser quase igualmente atribuídos ao adjetivo nativo e ao estrangeiro; a verdade é que provavelmente eles têm uma origem mista.
O sentido invertido de "notavelmente bom" (como em plays a mean Rhythm Master) foi registrado pela primeira vez por volta de 1900, possivelmente derivado da expressão no mean _______, que significa "não inferior" (década de 1590, e também "não medíocre"), refletindo ainda mais a confusão com mean (adjetivo 2).