Publicidade

Significado de merciful

misericordioso; compasivo; indulgente

Etimologia e História de merciful

merciful(adj.)

"exercendo indulgência ou compaixão; caracterizado por misericórdia, oferecendo alívio do perigo, necessidade ou sofrimento," meados do século 14, derivado de mercy + -ful. A palavra anterior era merciable (c. 1200). Relacionado: Mercifully; mercifulness.

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra se referia ao "perdão de Deus pelas ofensas cometidas por suas criaturas." Ela vem do francês antigo mercit, merci (século IX), que significava "recompensa, presente; bondade, graça, piedade." Essa origem remete ao latim mercedem (no nominativo merces), que designava "recompensa, salário, pagamento, contratação." Em latim vulgar, o termo passou a significar "favor, piedade," e no latim medieval era usado para "agradecimento; graça." A raiz merx (no genitivo mercis) significa "mercadorias, produtos" (veja market (n.)). Na tradição da Igreja, a partir do século VI, o termo ganhou um significado específico: a recompensa celestial destinada àqueles que demonstram bondade para com os necessitados e que não podem esperar retribuição.

O sentido de "disposição para perdoar ou mostrar compaixão" já era atestado no início do século XIII. A ideia de "ato ou exercício de indulgência ou boa vontade" surgiu por volta de 1300. Como interjeição, a palavra foi registrada a partir de meados do século XIII, sendo uma abreviação de expressões como may God have mercy ou have mercy on me.

Muitos dos significados em inglês foram encontrados anteriormente no francês, mas, na língua francesa, a palavra foi em grande parte substituída por miséricorde, exceto quando usada como forma de agradecimento.

O sentido de "ação discricionária" (como em at (one's) mercy) surgiu em meados do século XIV. A expressão Seat of mercy, que se refere à "cobertura dourada da Arca da Aliança" (1530), e, por extensão, "o trono de Deus," é uma tradução emprestada por Tyndale da palavra alemã gnadenstuhl de Lutero. Essa tradução não é precisa em relação ao latim propitiatorium, que por sua vez é uma interpretação do hebraico kapporeth, literalmente "propiciatório."

"sem piedade, impiedoso, não influenciado pela misericórdia," final do século XIV, formado a partir de un- (1) "não" + merciful (adjetivo), ou da antiga palavra unmercy que significava "falta de misericórdia." Relacionado: Unmercifully; unmercifulness.

Esse elemento formador de palavras se une a substantivos (e, na língua inglesa moderna, também a radicais verbais) para transmitir a ideia de "cheio de, possuindo, caracterizado por," além de indicar "quantidade ou volume contido" (como em handful, bellyful). Sua origem remonta ao inglês antigo, onde aparecia como -full, -ful, derivado de full (adjetivo). Com o tempo, esse sufixo se formou ao se fundir com um substantivo anterior, embora inicialmente fosse uma palavra independente. É cognato do alemão -voll, do nórdico antigo -fullr e do dinamarquês -fuld. Na verdade, muitos adjetivos em inglês que terminam em -ful já tiveram, em algum momento, tanto o sentido passivo ("cheio de x") quanto o ativo ("causando x; cheio de ocasião para x").

No inglês antigo e médio, sua ocorrência era rara, sendo mais comum ver full posicionado no início das palavras. Exemplos disso incluem o inglês antigo fulbrecan ("violar"), fulslean ("matar de uma vez"), fulripod ("maduro"). Já no inglês médio, encontramos formas como ful-comen ("alcançar (um estado), realizar (uma verdade)"), ful-lasting ("durabilidade"), ful-thriven ("completo, perfeito"), entre outras.

    Publicidade

    Tendências de " merciful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "merciful"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of merciful

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade