Publicidade

Significado de minuteman

miliciano que estava pronto para combate imediato; membro da milícia americana do período revolucionário; míssil balístico intercontinental de resposta rápida

Etimologia e História de minuteman

minuteman(n.)

também minute-man, na história dos Estados Unidos, um membro de uma milícia que se mantinha pronto para o serviço imediato em armas (ou seja, pronto "a um minuto de aviso" ou "em questão de minutos"), 1774, de minute (substantivo) + man (substantivo). Como o nome de um tipo de míssil balístico intercontinental, a partir de 1961, assim chamado porque podiam ser lançados com muito pouco preparo.

Entradas relacionadas

"um mamífero bípedo, plantígrado e sem penas do gênero Homo" [Century Dictionary], inglês antigo man, mann "ser humano, pessoa (masculino ou feminino); homem corajoso, herói;" também "servo, vassalo, adulto masculino considerado sob o controle de outra pessoa," do proto-germânico *mann- (também fonte do baixo saxão, sueco, holandês, alto alemão antigo man, frísio antigo mon, alemão Mann, nórdico antigo maðr, dinamarquês mand, gótico manna "homem"), da raiz proto-indo-europeia *man- (1) "homem." Para o plural, veja men.

Às vezes conectado à raiz *men- (1) "pensar," o que tornaria o sentido básico de man "aquele que tem inteligência," mas nem todos os linguistas aceitam isso. Liberman, por exemplo, escreve: "Muito provavelmente man 'ser humano' é um nome divino secularizado" de Mannus [Tácito, "Germania," cap. 2], "acreditado como o progenitor da raça humana."

O sentido específico de "adulto masculino da raça humana" (distinto de uma mulher ou menino) é do final do inglês antigo (c. 1000); o inglês antigo usava wer e wif para distinguir os sexos, mas wer começou a desaparecer no final do século 13 e foi substituído por man. O sentido universal da palavra permanece em mankind e manslaughter. Da mesma forma, o latim tinha homo "ser humano" e vir "adulto masculino humano," mas eles se fundiram no latim vulgar, com homo estendido para ambos os sentidos. Uma evolução semelhante ocorreu nas línguas eslavas, e em algumas delas a palavra se restringiu a significar "marido." O proto-indo-europeu tinha duas outras raízes "homem": *uiHro "homem livre" (fonte do sânscrito vira-, lituano vyras, latim vir, irlandês antigo fer, gótico wair; veja *wi-ro-) e *hner "homem," um título mais de honra do que *uiHro (fonte do sânscrito nar-, armênio ayr, galês ner, grego anēr; veja *ner- (2)).

Man também era usado em inglês antigo como um pronome indefinido, "um, pessoas, eles." Foi usado genericamente para "a raça humana, humanidade" por volta de 1200. Como uma palavra de endereço familiar, originalmente muitas vezes implicando impaciência, por volta de 1400; daí provavelmente seu uso como uma interjeição de surpresa ou ênfase, desde o inglês médio, mas especialmente popular a partir do início do século 20.

Como "o amante de uma mulher," por volta do meio do século 14. Como "adulto masculino que possui qualidades masculinas em um grau eminente," a partir do século 14. Man's man, aquele cujas qualidades são apreciadas por outros homens, é de 1873. O uso coloquial de the Man para "o chefe" é de 1918. Ser man or mouse "ser corajoso ou ser tímido" é da década de 1540. O significado "peça com a qual um jogo (especialmente xadrez) é jogado" é de cerca de 1400.

Man-about-town "homem da classe ociosa que frequenta clubes, teatros e outros locais sociais" é de 1734. Fazer algo as one man "unanimemente" é do final do século 14.

So I am as he that seythe, 'Come hyddr John, my man.' [1473]
Então eu sou como aquele que diz, 'Venha aqui John, meu homem.' [1473]
MANTRAP, a woman's commodity. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," London, 1785]
MANTRAP, uma mercadoria feminina. [Grose, "Dictionary of the Vulgar Tongue," Londres, 1785]
At the kinges court, my brother, Ech man for himself. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]
Na corte do rei, meu irmão, Cada homem por si. [Chaucer, "Knight's Tale," c. 1386]

"sexagésima parte de uma hora ou grau de um círculo," final do século XIV, do francês antigo minut (século XIII) ou diretamente do latim medieval minuta "minuto de tempo; nota breve," do latim minuta "uma pequena porção ou pedaço," uso substantivo do feminino de minutus "pequeno, minúsculo," particípio passado de minuere "reduzir, diminuir" (da raiz PIE *mei- (2) "pequeno").

No latim medieval, pars minuta prima "primeira pequena parte" era usado pelo matemático Ptolomeu para um sexagésimo de um círculo, mais tarde um sexagésimo de uma hora (o próximo na ordem era secunda minuta, que se tornou second (substantivo)). O alemão Minute, o holandês minuut também vêm do francês. Usado de forma vaga para "curto período de tempo" a partir do final do século XIV. Como medida expressando distância (tempo de viagem) a partir de 1886. Minute hand "ponteiro que indica os minutos em um relógio" é atestado desde 1726. Minute-jumper (1890) era o nome dado ao tipo de relógio elétrico cujos ponteiros se movem apenas no final de cada minuto.

    Publicidade

    Tendências de " minuteman "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "minuteman"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of minuteman

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "minuteman"
    Publicidade