Publicidade

Significado de misty

nebuloso; encoberto por névoa; vago

Etimologia e História de misty

misty(adj.)

O inglês antigo mistig; mas a palavra moderna talvez tenha sido reformulada no inglês médio a partir de mist (substantivo) + -y (2). A partir de meados do século 14, usada como "preenchido ou coberto com névoa, espalhado por névoa;" no início do século 15, como "tênue, obscuro ou nublado como se fosse por névoa." Relacionado: Mistily; mistiness.

Entradas relacionadas

"Condição climática caracterizada por uma nuvem repousando sobre o solo, neblina," também "precipitação composta por gotículas finas de água, muito menores que a chuva," do inglês antigo mist (aparecendo primeiro em compostos, como misthleoðu "falésias enevoadas," wælmist "neblina da morte"), do proto-germânico *mikhstaz (origem também do baixo alemão médio mist, holandês mist, islandês mistur, norueguês e sueco mist), talvez do proto-indo-europeu *meigh- "urinar." Grego omikhle "neblina;" eslavo antigo migla "neblina;" sânscrito mih- "neblina, névoa," megha "nuvem" às vezes são considerados cognatos nesse sentido secundário, mas Beekes acredita que sejam mais provavelmente derivados de uma raiz indo-europeia separada que significa "neblina."

Sometimes distinguished from fog, either as being less opaque or as consisting of drops large enough to have a perceptible downward motion. [OED]
Às vezes é distinguido de fog, seja por ser menos opaco ou por consistir em gotas grandes o suficiente para ter um movimento descendente perceptível. [OED]

Também no inglês antigo em referência à turvação dos olhos ou da visão, seja por doença ou lágrimas, e em um sentido figurado de "algo que escurece e obscurece a visão mental." O significado de "neblina de poeira no ar que produz obscuridade nas coisas vistas à distância" é registrado em 1785.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "misty"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of misty

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade