Publicidade

Significado de ostracism

exclusão social; banimento; rejeição

Etimologia e História de ostracism

ostracism(n.)

Na década de 1580, o termo se referia a um método legal de política entre os antigos atenienses, pelo qual homens considerados perigosos para as liberdades do povo ou constrangedores para o estado eram banidos por 10 anos por meio de voto público. A origem da palavra vem do francês ostracisme (século 16), do latim moderno ostracismus, ou diretamente do grego ostrakismos, que deriva de ostrakizein, que significa "ostracizar," e de ostrakon, que quer dizer "tijolo, caco de cerâmica." Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *ost-r-, da raiz *ost-, que significa "osso." Essa mesma raiz também deu origem ao grego osteon ("osso"), ostreion ("ostra"), e ao alemão Estrich ("pavimento"), que vem do latim medieval astracus ("pavimento"), e que, por sua vez, se origina do grego ostrakon.

O nome se deve ao fato de que os cidadãos indicavam o nome do homem que desejavam banir, arranhando-o em um caco de cerâmica ou tijolo. Uma prática semelhante na antiga Siracusa (com banimento de cinco anos) consistia em escrever os nomes em folhas de oliveira, e era chamada de petalismos. Em inglês, o termo passou a ser usado no sentido geral de "expulsão, exclusão" (da sociedade, etc.) a partir do início do século 17.

Entradas relacionadas

"exilar por ostracismo, banir por voto popular," também no sentido figurado, "excluir da sociedade ou do favor," 1640s, da forma latinizada do grego ostrakizein "banir," literalmente "banir votando com fragmentos de cerâmica" (veja ostracism). Relacionado: Ostracization; ostracized; ostracizing.

final do século XIV, "oração," especialmente "orações ou súplicas intercessórias em nome de outro," do francês antigo sofrage "súplica, intercessão" (século XIII) e diretamente do latim medieval suffragium, do latim suffragium "apoio, cédula, voto dado em uma assembleia; direito de voto; uma tabela de votação," de suffragari "expressar apoio público, votar em alguém."

Isso é de origem incerta. Conjectura-se que seja um composto de sub em algum sentido, talvez "de baixo para cima" (veja sub-) + fragor "estrondo, alvoroço, gritos (de aprovação)" ou seu relativo frangere "quebrar" (da raiz PIE *bhreg- "quebrar"). Uma teoria (Watkins, etc.) é que a noção é "usar um pedaço quebrado de telha como cédula" (como no ostracism). Mas de Vaan escreve:

Clearly, these forms are based on a verb *sub-fragere or a noun *sub-frag-o 'support'. Since the oldest meanings all refer to the process of voting for or against a candidate, one might support the view that *sub-frag- belongs to frangere 'to break':  *sub-frag- 'who shout in support of a candidate' (but fragor 'noise' is not attested before Lucr[etius].).
Claramente, essas formas são baseadas em um verbo *sub-fragere ou um substantivo *sub-frag-o 'apoio'. Como os significados mais antigos todos se referem ao processo de votar a favor ou contra um candidato, pode-se apoiar a visão de que *sub-frag- pertence a frangere 'quebrar':  *sub-frag- 'quem grita em apoio a um candidato' (mas fragor 'barulho' não é atestado antes de Lucr[etius].).

Ele também cita outra teoria moderna que deriva o -fragium de uma raiz que significa "parte traseira, osso do cóccix" e "hipotetiza para suffragium uma mudança semântica de 'apoio sob a parte traseira' para 'apoio político'," mas ele considera isso "muito fantástico para ser credível."

O significado "um voto a favor ou contra qualquer coisa" é de 1530s; especificamente "um voto ou voz na decisão de uma questão ou em um concurso para cargo" por 1590s. Por 1660s como "ato de votar em um governo representativo;" o significado "direito político de votar como membro de um corpo" é encontrado pela primeira vez na Constituição dos EUA, 1787, em referência aos estados. Também às vezes "a opinião coletiva de um corpo de pessoas" (1570s).

A raiz proto-indo-europeia que significa "osso."

Ela pode formar todo ou parte de palavras como: osseous; ossicle; ossuary; ossifrage; ossify; osteo-; osteology; osteopathy; ostracism; ostracize; oyster; periosteum.

Ela também pode ser a fonte de: sânscrito asthi, hitita hashtai-, grego osteon "osso," grego ostrakon "casca de ostra," avéstico ascu- "osso da canela," latim os (genitivo ossis) "osso," osseus "ósseo, de osso," galês asgwrn, armênio oskr, albanês asht "osso."

    Publicidade

    Tendências de " ostracism "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ostracism"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ostracism

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ostracism"
    Publicidade