No inglês médio, a palavra strecchen vem do inglês antigo streccan, que pode ser usada tanto de forma transitiva quanto intransitiva. Seu significado original incluía "esticar até o comprimento total, espalhar, prostrar-se" e também "alcançar ou se estender no espaço". No passado, era conjugada como strehte e no particípio passado como streht.
A raiz dessa palavra remonta ao proto-germânico *strakjanan, que também deu origem a termos em dinamarquês (strække), sueco (sträcka), frísio antigo (strekka), alto alemão antigo (strecchan), baixo alemão médio, holandês médio e alemão moderno (strecken), todos com o significado de "esticar, puxar". É possível que essa palavra seja uma variação da raiz de stark ou que venha da raiz proto-indo-europeia *strenk-, que significa "apertado, estreito; puxar apertado, torcer" (veja também string (n.)).
O significado "preparar para o sepultamento" surgiu no início do século XIII. A acepção transitiva "estender (os membros ou asas)" data de cerca de 1200. Já a ideia de "esticar ou forçar demais, prejudicar por estiramento" apareceu no início do século XIII, inicialmente associada a métodos de tortura.
As definições de "puxar até ficar tenso, alongar ou esticar pela aplicação de força" e "ser contínuo até certo ponto" foram registradas a partir do final do século XIV. Isso levou à expressão "estender ou fazer algo alcançar dois pontos", documentada no início do século XV.
A interpretação intransitiva de "suportar a extensão sem quebrar, ser elástico" surgiu no final do século XV. O uso coloquial de "fazer render, servir mais do que o pretendido" apareceu em 1923.
O sentido figurado de "ampliar além dos limites adequados, exagerar" é datado da década de 1550. A gíria "pendurar-se" foi registrada na década de 1570, possivelmente derivada da expressão stretch a rope (ou halter), que significa "ser enforcado" (década de 1590).
Palavras relacionadas incluem Stretched e stretching.
A expressão stretch (one's) legs, que significa "dar uma volta" ou "fazer uma caminhada", surgiu por volta de 1600. O termo Stretch limo foi documentado em 1973. Já Stretch mark, que se refere à "marca linear na pele causada pelo estiramento", especialmente durante a gravidez, é atestada desde 1960.