Publicidade

Significado de piety

piedade; devoção; religiosidade

Etimologia e História de piety

piety(n.)

Meados do século XIV, piete (final do século XII como sobrenome), "misericórdia, ternura, piedade" (sentidos agora obsoletos nesta palavra, mas preservados em seu duplo, pity), do francês antigo piete "piedade, fé; piedade, compaixão" (século XII), do latim pietatem (nominativo pietas) "conduta de dever, senso de dever; religiosidade, piedade; lealdade, patriotismo; fidelidade aos laços naturais," no latim tardio "gentileza, bondade, piedade;" de pius "bondoso" (veja pious).

A partir da década de 1570 em inglês como "afeto filial, conduta ou comportamento de dever em relação aos pais, parentes, país, etc." O significado "piedade, fé e reverência pelo Ser Supremo" é atestado em inglês a partir de cerca de 1600. Compare com pity (n.).

Entradas relacionadas

Meados do século XV, a palavra passou a significar "ter ou demonstrar fé e reverência pelo Ser Supremo". Ela vem do latim pius, que significa "dedicado, devoto, consciencioso, religioso; fiel aos parentes; inspirado pela amizade, movido por afeições naturais". Alguns estudiosos, como de Vaan e Klein, sugerem que pode estar relacionada ao latim purus, que significa "puro, limpo", através de uma raiz do Proto-Indo-Europeu *pu-io-, que significa "purificador" (veja pure), mas a evolução exata desse significado é debatida.

No contexto romano clássico, a palavra também era usada para descrever alguém que "tinha ou demonstrava o devido respeito e afeto pelos pais e outras pessoas a quem isso era devido". Esse uso em inglês é atestado desde a década de 1620. No contexto religioso, às vezes a palavra era usada para descrever práticas que pareciam religiosas, mas eram apenas uma fachada ou eram realizadas por boas intenções (década de 1630). Nesse sentido, frequentemente aparecia junto com fraud (fraude). Outras formas relacionadas incluem Piously (piedosamente) e piousness (piedade).

meados do século XIII, pite, "compaixão, bondade, generosidade de espírito;" c. 1300 "disposição para a misericórdia, qualidade de ser misericordioso," também "um sentimento de simpatia e compaixão despertado pela tristeza ou sofrimento de outro," do francês antigo pite, pitet "piedade, misericórdia, compaixão, cuidado, ternura; estado piedoso, condição miserável" (século XI, francês moderno pitié), do latim pietatem (nominativo pietas) "piedade, lealdade, dever" (veja piety). Substituiu o inglês antigo mildheortness, literalmente "mild-heartness," que por sua vez é uma tradução emprestada do latim misericordia.

It is some comfort to receive commiseration or condolence ; it gives one strength to receive sympathy from a loving heart ; it is irksome to need compassion ; it galls us to be pitied. [Century Dictionary, 1895]
É um certo conforto receber commiseration ou condolence ; isso dá força para receber sympathy de um coração amoroso ; é penoso precisar de compassion ; nos irrita ser pitied. [Century Dictionary, 1895]

O inglês médio pity também podia significar "obediência devota a Deus" (meados do século XIV), e pity e piety não foram totalmente distinguidos até o século XVII. O sentido transferido de "razões ou causa para piedade, matéria ou fonte de tristeza ou arrependimento" é do final do século XIV.

Publicidade

Tendências de " piety "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "piety"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of piety

Publicidade
Tendências
Publicidade