Publicidade

Significado de plank

tábua; prancha; placa

Etimologia e História de plank

plank(n.)

No final do século XIII (cerca de 1200 como sobrenome), "tábua grossa usada na construção", vem do francês antigo do Norte planke, uma variante do francês antigo planche que significa "tábua, laje, pequena ponte de madeira" (século XII). Essa palavra tem origem no latim tardio planca, que se refere a "laje larga, tábua", provavelmente derivada do latim plancus, que significa "plano, de pés chatos". Essa raiz vem de uma variante nasalizada da raiz proto-indo-europeia *plak- (1), que significa "ser plano". A palavra planche também era usada no inglês médio.

Tecnicalmente, refere-se à madeira serrada com espessura de 5 a 15 centímetros, largura de 23 centímetros ou mais, e comprimento de 2,4 metros ou mais. O sentido político de "artigo ou parágrafo que formula um princípio distinto em uma plataforma partidária" é uma expressão americana criada em 1848, baseada no duplo significado de platform. A expressão walk the plank, que significa "ser forçado a andar por uma tábua estendida sobre os bordos de um navio até cair no mar", é popularmente considerada uma forma de execução pirata. Essa prática é atestada desde 1789, e as primeiras referências geralmente se referem a navios negreiros que se livravam do excesso de carga humana durante a travessia do oceano.

plank(v.)

"cobrir ou revestir com tábuas," início do século XV, derivado de plank (substantivo). Relacionado: Planked; planking.

Entradas relacionadas

Na década de 1540, a palavra "plataforma" era usada para se referir a um "plano de ação, esquema, projeto." Já na década de 1550, passou a significar "plano de fundo, desenho, esboço," sentidos que hoje estão obsoletos. Essa origem vem do francês plateforme, que se desdobrava em platte fourme, traduzido literalmente como "forma plana." A construção vem do francês antigo plat, que significa "plano, nivelado" (veja plateau (n.)), combinada com forme, que quer dizer "forma" (consulte form (n.)). Com o tempo, esses significados foram absorvidos por plan (n.).

 O sentido de "superfície ou lugar elevado e nivelado" em inglês começou a ser registrado na década de 1550, especialmente para descrever uma "estrutura ou moldura elevada com superfície plana." No contexto geográfico, passou a designar um "terreno plano e nivelado" por volta de 1813. A acepção relacionada a estações ferroviárias, que se refere a "caminho elevado ao longo da linha em uma estação para desembarque de passageiros e cargas," surgiu em 1832.

No cenário político dos Estados Unidos, "plataforma" ganhou um novo significado em 1803, referindo-se a uma "declaração de princípios políticos e diretrizes a serem seguidas em questões importantes de política, elaborada pelos representantes de um partido em convenção para indicar candidatos a uma eleição." É provável que essa expressão tenha se originado da imagem literal de uma plataforma onde os políticos se reúnem, se posicionam e fazem seus discursos. Além disso, pode ter sido influenciada pelo sentido mais antigo na Inglaterra de "conjunto de regras que regem a doutrina da igreja" (década de 1570). No século 19, platform passou a ser usado de maneira mais ampla e figurativa, referindo-se à "função de falar em público," e até mesmo como um verbo, significando "dirigir-se ao público como orador."

"peça de madeira serrada plana e fina, mais longa do que larga, mais larga do que grossa, mais estreita do que uma plank;" do inglês antigo bord "uma tábua, superfície plana," do proto-germânico *burdam (origem também do nórdico antigo borð "tábua," holandês bord "tábua," gótico fotu-baurd "banquinho," alemão Brett "tábua"), talvez de um verbo proto-indo-europeu que significa "cortar." Veja também board (n.2), com o qual isso se confundiu a ponto de praticamente formar uma única palavra (se é que não foram a mesma palavra desde o início).

No final do inglês antigo ou início do inglês médio, o significado foi ampliado para incluir "mesa;" daí a transferência para "comida" (início do século 14), como "aquilo que é servido em uma mesa," especialmente "refeições diárias fornecidas em um local de hospedagem" (final do século 14). Compare com boarder, boarding, e o nórdico antigo borð, que também tinha um sentido secundário de "mesa" e um sentido ampliado de "manutenção à mesa." Daí também above board "honesto, aberto" (1610s; compare com o moderno under the table "desonesto").

Uma nova ampliação foi para "mesa onde conselhos são realizados" (1570s), de onde a palavra foi transferida para "conselho de liderança, pessoas que gerenciam alguma preocupação pública ou privada" (1610s), como em board of directors (1712).

"Bow to the board," said Bumble. Oliver brushed away two or three tears that were lingering in his eyes; and seeing no board but the table, fortunately bowed to that.
"Inclinem-se diante do conselho," disse Bumble. Oliver afastou duas ou três lágrimas que estavam em seus olhos; e não vendo nenhum conselho além da mesa, felizmente se inclinou para ela.

O significado "mesa onde avisos públicos são escritos" é de meados do século 14. O significado "mesa onde um jogo é jogado" é do final do século 14. O sentido de "papel grosso e rígido" é da década de 1530. Boards "palco de um teatro" é de 1768.

Publicidade

Tendências de " plank "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "plank"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of plank

Publicidade
Tendências
Publicidade