Publicidade

Significado de praise

elogio; louvor; apreciação

Etimologia e História de praise

praise(v.)

Por volta de 1300, o verbo preisen surgiu, significando "expressar admiração por, elogiar, adular, bajular" (alguém ou algo). Essa palavra vem do francês antigo preisier, uma variante de prisier, que significa "louvar, valorizar". Sua origem remonta ao latim tardio preciare, que antes era pretiare e significava "atribuir preço, valorizar, estimar". Essa raiz vem do latim pretium, que se traduz como "recompensa, prêmio, valor, dignidade". A etimologia mais profunda remete ao proto-indo-europeu *pret-yo-, uma forma derivada de *pret-, que por sua vez é uma extensão da raiz *per- (5), significando "comerciar, vender".

A partir do final do século XIV, o uso do verbo passou a se referir especificamente a Deus como objeto de louvor. As formas relacionadas incluem Praised (elogiado) e praising (elogiando). Esse novo verbo substituiu as palavras em inglês antigo lof e hreþ.

No início, o significado em inglês era o clássico, ou seja, "avaliar, estabelecer um preço ou valor" (meados do século XIII). Também era usado no sentido de "prezar, considerar altamente" (final do século XIII). Hoje, é um verbo presente na maioria das línguas germânicas (como o alemão preis e o dinamarquês pris). No entanto, apenas em inglês ele se diferencia em forma de seus homônimos price (preço) e prize (prêmio), que são variantes da palavra francesa, mas mantêm um sentido mais próximo dos originais latinos.

praise(n.)

"expressão de aprovação ou estima devido a alguma virtude, desempenho ou qualidade," início do século 14, derivado de praise (verbo). Não era comum até o século 16; o substantivo anterior, e o mais comum durante a maior parte do período médio inglês, era praising (c. 1200).

Damn with faint praise, assent with civil leer,
And without sneering, teach the rest to sneer;
[Pope, "Epistle to Dr. Arbuthnot"]
Condene com elogios discretos, concorde com um olhar cortês,
E sem zombar, ensine os outros a zombar;
[Pope, "Epistle to Dr. Arbuthnot"]

Entradas relacionadas

Cerca de 1200, pris significava "valor não monetário, preço; louvor," e mais tarde passou a ser "recompensa, prêmio, recompensa," além de "soma ou quantia de dinheiro que um vendedor pede ou obtém por bens no mercado" (meados do século XIII). Essa palavra vem do francês antigo pris, que significava "preço, valor, salários, recompensa," e também "honra, fama, louvor, prêmio" (em francês moderno, prix). Sua origem está no latim tardio precium, que por sua vez vem do latim pretium, significando "recompensa, prêmio, valor, preço" (derivado do proto-indo-europeu *pret-yo-, uma forma sufixada de *pret-, que se estende da raiz *per- (5) e significa "traficar, vender").

As palavras Praise, price e prize começaram a se diferenciar no francês antigo. O termo praise surgiu no inglês médio no início do século XIV, enquanto prize, com a grafia -z-, já era evidente no final do século XVI. Com o tempo, price perdeu os significados adicionais do francês antigo e do inglês médio e voltou a ter o sentido original do latim. A expressão a price on someone, que significa "oferecer uma recompensa pela captura," apareceu em 1766.

"aquilo que é obtido ou oferecido como recompensa por esforço ou competição; recompensa ou símbolo de vitória," alteração ortográfica do inglês médio prise (c. 1300 nesse sentido), do francês antigo pris "preço, valor, merecimento; recompensa" (veja price (n.)). Figurativamente, "qualquer coisa que vale a pena lutar por," a partir de c. 1600. Como adjetivo, "digno de um prêmio," a partir de 1803. A grafia com -z- é do final do século 16. Prize-fighter é de 1703; prize-fight (uma luta por um prêmio) de 1730.

Publicidade

Tendências de " praise "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "praise"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of praise

Publicidade
Tendências
Publicidade