Publicidade

Significado de presentiment

pressentimento; presságio; sensação de que algo ruim vai acontecer

Etimologia e História de presentiment

presentiment(n.)

"uma percepção direta, embora vaga, de um evento futuro," 1714, do francês presentiment (francês moderno pressentiment), de pressentir "ter um pressentimento," do latim praesentire "sentir ou perceber antecipadamente," de prae "antes" (veja pre-) + sentire "perceber, sentir" (veja sense (n.)). Especialmente um sentimento de que alguma desgraça ou calamidade está prestes a acontecer, um pressentimento.

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra sense era usada para se referir a "significado, interpretação" (especialmente das Escrituras Sagradas). Por volta de 1400, passou a designar "a faculdade de percepção." Essa origem vem do francês antigo sens, que significava "um dos cinco sentidos; significado; inteligência, compreensão" (século XII), e diretamente do latim sensus, que se traduz como "percepção, sentimento, entendimento, significado," derivado de sentire, que significa "perceber, sentir, conhecer."

Acredita-se que o uso figurado da palavra tenha surgido a partir do sentido literal de "encontrar o caminho" ou "seguir mentalmente." Segundo Watkins e outros, essa origem remonta a uma raiz do Proto-Indo-Europeu *sent-, que significa "ir" (também fonte do alto alemão antigo sinnan, que quer dizer "ir, viajar, esforçar-se, ter em mente, perceber"; do alemão Sinn, que significa "sentido, mente"; do inglês antigo sið, que se traduz como "caminho, jornada"; do irlandês antigo set; e do galês hynt, ambos significando "caminho").

A aplicação da palavra para se referir a qualquer um dos external ou outward senses (tato, visão, audição, ou qualquer faculdade sensorial ligada a um órgão do corpo) em inglês é registrada a partir da década de 1520. Normalmente, esses sentidos são contados como cinco, mas às vezes incluem um "sentido muscular" e um "sentido interno (comum)" (talvez para completar os sete perfeitos). Daí surgiu a antiga expressão the seven senses, que às vezes significava "consciência em sua totalidade." Para o significado de "consciência, mente em geral," veja senses.

O significado de "sabedoria, juízo, sensatez ou inteligência" surgiu por volta de 1600. A ideia de "capacidade de percepção e apreciação" também é dessa época (como em sense of humor, atestada em 1783, e sense of shame, da década de 1640). Já o sentido de "uma consciência ou sentimento vago" é datado da década de 1590.

Esse elemento formador de palavras significa "antes" e vem do francês antigo pre- e do latim medieval pre-, ambos derivados do latim prae (que pode ser usado como advérbio e preposição) e que significa "antes no tempo ou no espaço." Sua origem remonta ao proto-indo-europeu *peri-, que também deu origem a palavras como o osco prai, o umbro pre, o sânscrito pare ("a partir de então"), o grego parai ("em"), o gaulês are- ("em, antes de"), o lituano prie ("em"), o eslavo antigo pri ("em"), o gótico faura e o inglês antigo fore ("antes"). Essa forma estendida do radical *per- (1) significa "para frente," e, por isso, evoluiu para "além de, na frente de, antes."

No latim, essa palavra era bastante utilizada na formação de verbos. Você também pode conferir prae-. Às vezes, no inglês médio, ela se misturava com palavras que começavam com pro- ou per-.

    Publicidade

    Tendências de " presentiment "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "presentiment"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of presentiment

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade