Publicidade

Significado de projectile

projétil; corpo lançado ou impelido para frente; munição destinada a ser disparada

Etimologia e História de projectile

projectile(n.)

"corpo projetado ou impulsionado para frente por uma força," década de 1660, do latim moderno projectilis, derivado do latim proiectus, particípio passado de proicere "estender, lançar para frente," de pro- "para frente" (veja pro-) + forma combinada de iacere (particípio passado iactus) "lançar" (da raiz PIE *ye- "lançar, impelir"). Especificamente "um projétil destinado a ser disparado de um canhão pela explosão de pólvora, etc."

projectile(adj.)

Na década de 1690, o termo era usado para descrever algo "causado por impulso." Em 1715, passou a significar "impelido, lançado." Veja project (v.) + -ile. Por volta de 1865, foi utilizado para indicar algo "capaz de ser lançado para frente." O termo Projectile vomiting é atestado a partir de 1985. 

Entradas relacionadas

No final do século XV (Caxton), o verbo "project" surgiu com o sentido de "planejar, elaborar um esquema", vindo do latim tardio projectare, que significa "impelir para frente". Essa palavra deriva do latim proiectus, que é o particípio passado de proicere, que se traduz como "estender, lançar adiante; segurar à frente; despachar; expulsar". A formação da palavra se dá pela junção de pro-, que significa "para frente" (originário da raiz proto-indo-europeia *per- (1), que também carrega a ideia de "avanço"), e a forma combinada de iacere (com o particípio passado iactus), que significa "lançar" (vinda da raiz proto-indo-europeia *ye-, que remete a "lançar, impelir"). Assim, a ideia central é a de "lançar algo à frente na mente".

O significado físico de "lançar para fora ou para frente" começou a ser utilizado na década de 1590. A acepção intransitiva, que indica "sair para fora, protruir além das partes adjacentes, estender-se além de algo", apareceu em 1718 (também com um sentido arquitetônico no verbo latino). A expressão "projetar uma imagem em uma tela" foi registrada a partir de 1865. No campo da psicanálise, o sentido de "atribuir a outra pessoa (inconscientemente)" surgiu em 1895, possivelmente derivado do uso de projective, que pode ter uma conotação figurativa ligada à ideia de "lançar a mente no mundo objetivo" (documentado em 1850). A expressão "transmitir algo aos outros por meio do comportamento" foi registrada em 1955. Palavras relacionadas incluem Projected e projecting.

também -il, elemento formador de palavras que indica habilidade ou capacidade, originário do francês antigo -il ou diretamente do sufixo adjetival latino -ilis. Usado no latim clássico e medieval para formar números ordinais, o que explica seu uso a partir do final do século XIX em estatísticas (percentile, etc.).

Publicidade

Tendências de " projectile "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "projectile"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of projectile

Publicidade
Tendências
Publicidade