Publicidade

Significado de projection

projeção; lançamento; apresentação

Etimologia e História de projection

projection(n.)

No final do século XV, projeccioun, na alquimia, referia-se à "transmutação ao lançar um pó sobre metal fundido," originada do francês antigo projeccion e diretamente do latim proiectionem (no nominativo proiectio), que significa "um lançamento para frente, uma extensão," um substantivo derivado da ação do particípio passado de proicere, que significa "estender, lançar" (veja também project (v.)).

A partir da década de 1560, passou a ser usada no contexto cartográfico, referindo-se ao "sistema de correspondência contínua entre os pontos de uma superfície esférica e aqueles de um plano." Na década de 1590, começou a ser utilizada para descrever "a ação de projetar." E, a partir de 1756, passou a significar "aquilo que se projeta ou se sobressai."

Entradas relacionadas

No final do século XV (Caxton), o verbo "project" surgiu com o sentido de "planejar, elaborar um esquema", vindo do latim tardio projectare, que significa "impelir para frente". Essa palavra deriva do latim proiectus, que é o particípio passado de proicere, que se traduz como "estender, lançar adiante; segurar à frente; despachar; expulsar". A formação da palavra se dá pela junção de pro-, que significa "para frente" (originário da raiz proto-indo-europeia *per- (1), que também carrega a ideia de "avanço"), e a forma combinada de iacere (com o particípio passado iactus), que significa "lançar" (vinda da raiz proto-indo-europeia *ye-, que remete a "lançar, impelir"). Assim, a ideia central é a de "lançar algo à frente na mente".

O significado físico de "lançar para fora ou para frente" começou a ser utilizado na década de 1590. A acepção intransitiva, que indica "sair para fora, protruir além das partes adjacentes, estender-se além de algo", apareceu em 1718 (também com um sentido arquitetônico no verbo latino). A expressão "projetar uma imagem em uma tela" foi registrada a partir de 1865. No campo da psicanálise, o sentido de "atribuir a outra pessoa (inconscientemente)" surgiu em 1895, possivelmente derivado do uso de projective, que pode ter uma conotação figurativa ligada à ideia de "lançar a mente no mundo objetivo" (documentado em 1850). A expressão "transmitir algo aos outros por meio do comportamento" foi registrada em 1955. Palavras relacionadas incluem Projected e projecting.

O termo surgiu em 1856 na medicina, formado por intro-, que significa "por dentro, dentro de" + um elemento extraído de projection, interjection. No contexto filosófico (1892) e psicanalítico (1911), vem do alemão introjektion. No primeiro caso, a criação da palavra é atribuída ao filósofo suíço-alemão Richard Avenarius (1843-1896), enquanto no segundo, a Sándor Ferenczi (1873-1933).

"aquele que opera um projetor de filme," 1916, de projection + -ist.

    Publicidade

    Tendências de " projection "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "projection"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of projection

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade