Publicidade

Significado de pushover

pessoa fácil de enganar; tarefa fácil; alguém que se deixa levar

Etimologia e História de pushover

pushover(n.)

também push-over, "algo facilmente feito ou superado," 1900 para trabalhos ou tarefas; 1922 para pessoas (boxeadores incompetentes e mulheres fáceis), vindo da expressão verbal; veja push (v.) + over (adv.).

Entradas relacionadas

O inglês antigo ofer significa "além de; acima, em lugar ou posição mais alta que; sobre; em; através de, passado; mais que; em alta". Essa palavra vem do proto-germânico *uberi, que também deu origem ao antigo saxão obar, antigo frísio over, antigo nórdico yfir, antigo alto alemão ubar, alemão über e gótico ufar, todos com o significado de "sobre, acima". A raiz indo-europeia é *uper, que significa "sobre".

Como adjetivo, aparece no inglês antigo uffera. Os sentidos de "passado, concluído, finalizado; por toda a extensão, do começo ao fim" são atestados a partir do final do século 14. A ideia de "de modo a cobrir toda a superfície" surge por volta de 1400. O significado de "inclinado para frente e para baixo" é do século 1540. A acepção de "recuperado de" é de 1929. Na comunicação radiofônica, é usado para indicar que o falante terminou de falar, uma prática que começou em 1926.

Above expresses greater elevation, but not necessarily in or near a perpendicular direction; over expresses perpendicularity or something near it: thus, one cloud may be above another, without being over it. Over often implies motion or extension where above would not; hence the difference in sense of the flying of a bird over or above a house, the hanging of a branch over or above a wall. In such uses over seems to represent greater nearness. [Century Dictionary]
Above expressa uma elevação maior, mas não necessariamente em uma direção perpendicular; over indica perpendicularidade ou algo próximo disso. Assim, uma nuvem pode estar above outra, sem estar over ela. Over muitas vezes implica movimento ou extensão onde above não implicaria; daí a diferença no sentido de um pássaro voando over ou above uma casa, ou de um galho pendurado over ou above uma parede. Nesses casos, over parece representar uma proximidade maior. [Century Dictionary]

A expressão over and above (meados do século 15) é pleonástica, usada para dar ênfase. A frase adjetiva over-the-counter é atestada desde 1875, originalmente referindo-se a ações e títulos negociados fora das bolsas de valores. A expressão be (someone) all over, que significa "ser exatamente o que se espera de (alguém)", surgiu em 1721.

c. 1300, pushen, "empurrar, mover para frente, golpear com um movimento de empurrão, empurrar forçosamente contra para o propósito de impulsionar," do francês antigo poulser (francês moderno pousser), do latim pulsare "bater, golpear, empurrar," frequentativo de pellere (particípio passado pulsus) "empurrar, dirigir, bater" (da raiz PIE *pel- (5) "impelir, golpear, dirigir").

O significado transitivo "instigar, incitar, pressionar" é de 1570s; o de "promover, avançar ou estender por persistência ou esforço diligente" é de 1714; o sentido intransitivo de "abrir caminho com força e persistência (contra obstáculos, etc.)" é de 1718. O significado "aproximar-se de uma certa idade" é de 1937. Para a palatalização de -s-, OED compara brush (n.1); quash. Relacionado: Pushed; pushing.

Empurrar push (someone) around "intimidar, coagir, dominar" é de 1923. Empurrar push (one's) luck é de 1754. Empurrar push the envelope no sentido figurado é de meados da década de 1980.

    Publicidade

    Tendências de " pushover "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "pushover"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of pushover

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade