Publicidade

Significado de push

empurrar; impulso; esforço determinado

Etimologia e História de push

push(v.)

c. 1300, pushen, "empurrar, mover para frente, golpear com um movimento de empurrão, empurrar forçosamente contra para o propósito de impulsionar," do francês antigo poulser (francês moderno pousser), do latim pulsare "bater, golpear, empurrar," frequentativo de pellere (particípio passado pulsus) "empurrar, dirigir, bater" (da raiz PIE *pel- (5) "impelir, golpear, dirigir").

O significado transitivo "instigar, incitar, pressionar" é de 1570s; o de "promover, avançar ou estender por persistência ou esforço diligente" é de 1714; o sentido intransitivo de "abrir caminho com força e persistência (contra obstáculos, etc.)" é de 1718. O significado "aproximar-se de uma certa idade" é de 1937. Para a palatalização de -s-, OED compara brush (n.1); quash. Relacionado: Pushed; pushing.

Empurrar push (someone) around "intimidar, coagir, dominar" é de 1923. Empurrar push (one's) luck é de 1754. Empurrar push the envelope no sentido figurado é de meados da década de 1980.

push(n.)

Na década de 1560, a palavra push (verbo) passou a ser usada para descrever "um impulso ou empurrão enérgico". Já na década de 1590, começou a ser utilizada no sentido de "uma tentativa vigorosa". Em 1803, ganhou o significado de "um avanço determinado, uma insistência em seguir em frente". O uso que denota "uma empreitada perseverante, um esforço decidido para progredir", especialmente quando desconsidera os outros, surgiu em 1855. A expressão when push comes to shove, que significa "quando é preciso que as ações confirmem as ameaças", apareceu em 1936. Um substantivo em inglês médio anterior, push, que significava "uma pústula, espinha, furúnculo", provavelmente derivava de pus, influenciado por push.

Entradas relacionadas

A palavra "brush" (escova) se refere a um "instrumento feito de material flexível (cerdas, cabelo, etc.) preso a um cabo ou haste." Esse uso surgiu no final do século XIV, inicialmente como "um varredor de poeira, uma escova para varrer." A origem é do francês antigo broisse, broce, que significa "uma escova" (século XIII, francês moderno brosse). Pode ter vindo do latim vulgar *bruscia, que significa "um feixe de brotos novos" (usado para varrer a poeira), ou do proto-germânico *bruskaz, que significa "mato rasteiro." Para comparar, veja brush (n.2). Como instrumento para aplicar tinta, o termo apareceu no final do século XV; e como ferramenta para tocar tambores, foi registrado em 1927. O significado "uma aplicação de uma escova" surgiu em 1822.

A palavra moderna em inglês é uma fusão de duas palavras, ambas em inglês médio como quashen, provenientes de dois verbos latinos não relacionados.

1. "suprimir, superar" (meados do século XIII); "tornar nulo, anular, vetar" (meados do século XIV), do francês antigo quasser, quassier, casser "anular, declarar nulo," e diretamente do latim medieval quassare, uma alteração do latim tardio cassare, de cassus "nulo, vazio, sem valor" (da forma estendida da raiz proto-indo-europeia *kes- "cortar"). O significado "subjugar, reprimir de forma sumária" surgiu por volta de 1600.

2. "quebrar, esmagar, despedaçar" início do século XIV, do francês antigo quasser, casser "quebrar, destruir, maltratar, ferir, enfraquecer," do latim quassare "destruir, sacudir ou lançar violentamente," uma forma frequente de quatere (particípio passado quassus) "sacudir," da raiz proto-indo-europeia *kwet- "sacudir" (também fonte do grego passein "polvilhar," lituano kutėti "agitar," saxão antigo skuddian "mover-se violentamente," alemão schütteln "sacudir," inglês antigo scudan "apressar-se").

No latim medieval, quassare era frequentemente usado no lugar de cassare, e no francês posterior a forma de ambas as palavras é casser. Em inglês, as palavras agora estão um pouco, ou totalmente, fundidas. Relacionado: Quashed; quashing.

Publicidade

Tendências de " push "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "push"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of push

Publicidade
Tendências
Publicidade