Publicidade

Significado de ratherish

um pouco; ligeiramente; moderadamente

Etimologia e História de ratherish

ratherish(adj.)

"slightly, to a small extent," 1835, derivado de rather + -ish.

Entradas relacionadas

O inglês médio rather vem do inglês antigo hraþor, que significa "mais rapidamente; mais cedo, mais depressa". Também pode ser entendido como "mais prontamente ou dispostos", sendo uma forma comparativa de rathe (em inglês antigo, hraþe, hræþe), que expressa a ideia de "imediatamente, rapidamente, apressadamente, com agilidade; prontamente, em pouco tempo; de forma disposta". Essa palavra está relacionada a hræð, que significa "rápido, ágil, pronto", e tem raízes no proto-germânico *khratha- (também presente no nórdico antigo hraðr e no alto alemão antigo hrad). Acredita-se que essa origem remonta ao proto-indo-europeu *kret-, que significa "sacudir".

The rather lambes bene starved with cold
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Februarie), 1579]
Os cordeiros realmente estão morrendo de frio
[Spenser, "The Shepheardes Calender" (Fevereiro), 1579]

A partir do final do século XIII, rather passou a ser usado no sentido de "pelo contrário, em contraste com o que foi dito anteriormente". No final do século XIV, ganhou o significado de "mais propriamente, mais verdadeiramente". Por volta de 1300, começou a ser usado para expressar a ideia de "preferencialmente". Na década de 1590, adquiriu o sentido de "até certo ponto, em maior grau", e na década de 1660 passou a significar "um tanto, moderadamente".

O advérbio rathe caiu em desuso no século XVIII, exceto na poesia (como em Tennyson). O superlativo rathest, que significa "o mais cedo, o primeiro", também foi abandonado no século XVII. No inglês médio, havia uma forma alternativa de superlativo, ratherest (cerca de 1400), e também existia rathely, que significava "rapidamente, com agilidade; imediatamente" (início do século XIV). Além disso, havia um substantivo rather, que se referia a "a primeira (pessoas)".

Elemento formador de adjetivos, originário do inglês antigo -isc, que significava "relativo à origem ou nacionalidade" e, posteriormente, "da natureza ou caráter de". Esse sufixo vem do proto-germânico *-iska- (cognatos: saxão antigo -isk, frísio antigo -sk, nórdico antigo -iskr, sueco e dinamarquês -sk, holandês -sch, alto alemão antigo -isc, alemão moderno -isch, gótico -isks), e é cognato com o sufixo diminutivo grego -iskos. Nas suas formas mais antigas, apresentava uma alteração na vogal do radical (French, Welsh). O sufixo germânico foi incorporado ao italiano e ao espanhol como -esco e ao francês como -esque. De maneira coloquial, passou a ser anexado a horas para indicar aproximação, a partir de 1916.

O -ish presente em alguns verbos (abolish, establish, finish, punish, etc.) é apenas um resquício terminal do particípio presente do francês antigo.

    Publicidade

    Tendências de " ratherish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "ratherish"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of ratherish

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "ratherish"
    Publicidade