Publicidade

Significado de respectable

respeitável; digno de estima; considerado

Etimologia e História de respectable

respectable(adj.)

Na década de 1580, a palavra era usada para indicar algo "digno de nota ou observação" (um sentido que agora está obsoleto). Já na década de 1590, passou a significar "digno de estima por suas qualidades inerentes;" veja respect (v.) + -able.

Referindo-se a pessoas, começou a ser usada em 1755 para descrever alguém "com uma reputação honesta." O sentido de "moderadamente abastado e digno de respeito por sua moralidade; ocupando uma posição razoavelmente boa na sociedade" surgiu por volta de 1800. Desde 1755, também era utilizada para indicar algo "considerável em tamanho ou número;" e a partir de 1775, passou a significar "não muito grande, tolerável, justo, medíocre." Relacionado: Respectably.

Entradas relacionadas

Na década de 1540, o verbo "respeitar" passou a significar "considerar, notar com atenção especial." Essa origem vem do francês respecter, que significa "olhar para trás; respeitar; atrasar" (século 16), e tem raízes no latim respectere, uma forma frequente de respicere, que quer dizer "olhar de volta, considerar, ter em conta." Essa construção é composta por re-, que indica "retorno" (veja re-), e specere, que significa "olhar para" (derivada da raiz PIE *spek-, que se refere a "observar").

O significado de "tratar com estima deferente, considerar com reverência" surgiu na década de 1550. Já a ideia de "abster-se de prejudicar ou interferir" apareceu na década de 1620. A expressão "ter referência a, relacionar-se com" foi registrada na década de 1560. Palavras relacionadas incluem Respected e respecting.

A expressão respect the person originalmente se referia a "mostrar parcialidade indevida (a favor ou contra) com base nas circunstâncias externas de uma pessoa." Daí vem o termo respecter of persons, geralmente com uma conotação negativa, encontrado em Atos 10:34, na tradução de 1611.

Em 1777, a palavra se referia ao "estado ou caráter de ser respeitável; as qualidades que merecem ou impõem respeito," formada a partir de respectable + -ity. Já em 1808, passou a designar "aqueles que são respeitáveis."

terminação comum e elemento formador de palavras de adjetivos em inglês (tipicamente baseados em verbos transitivos) com o sentido de "capaz; suscetível; permitido; digno; requerendo; ou destinado a ser ______ed," às vezes "cheio de, causando," do francês -able e diretamente do latim -abilis.

É propriamente -ble, do latim -bilis (a vogal geralmente vem do final do verbo que está sendo sufixado), e representa o PIE *-tro-, um sufixo usado para formar substantivos de instrumento, cognato com as segundas sílabas de rudder e saddle (n.) em inglês.

Um elemento vivo em inglês, usado em novas formações tanto de palavras latinas quanto nativas (readable, bearable) e também com substantivos (objectionable, peaceable). Às vezes com uma significação ativa (suitable, capable), às vezes de significação neutra (durable, conformable). No século 20, tornou-se muito elástico em significado, como em um reliable witness, uma playable foul ball, perishable goods. Um escritor do século 17 usou cadaverable "mortal."

To take a single example in detail, no-one but a competent philologist can tell whether reasonable comes from the verb or the noun reason, nor whether its original sense was that can be reasoned out, or that can reason, or that can be reasoned with, or that has reason, or that listens to reason, or that is consistent with reason; the ordinary man knows only that it can now mean any of these, & justifiably bases on these & similar facts a generous view of the termination's capabilities; credible meaning for him worthy of credence, why should not reliable & dependable mean worthy of reliance & dependence? [Fowler]
Para tomar um único exemplo em detalhe, ninguém além de um filólogo competente pode dizer se reasonable vem do verbo ou do substantivo reason, nem se seu sentido original era que pode ser raciocinado, ou que pode raciocinar, ou que pode ser raciocinado com, ou que tem razão, ou que ouve a razão, ou que é consistente com a razão; o homem comum sabe apenas que agora pode significar qualquer um desses, e justificadamente baseia nesses e em fatos semelhantes uma visão generosa das capacidades da terminação; credible significando para ele digno de crédito, por que reliable e dependable não deveriam significar dignos de confiança e dependência? [Fowler]

Em latim, -abilis e -ibilis dependiam da vogal flexional do verbo. Daí a forma variante -ible em francês antigo, espanhol, inglês. Em inglês, -able tende a ser usado com palavras nativas (e outras não latinas), -ible com palavras de óbvia origem latina (mas há exceções). O sufixo latino não está etimologicamente conectado com able, mas há muito tempo tem sido popularmente associado a ele, e isso provavelmente contribuiu para seu vigor como um sufixo vivo.

    Publicidade

    Tendências de " respectable "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "respectable"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of respectable

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade