Publicidade

Significado de restive

inquieto; indócil; resistente

Etimologia e História de restive

restive(adj.)

No início do século XV, restif, restyffe, referia-se a animais que "não se moviam para frente". A palavra vem do francês antigo restif, que significa "imóvel, paralisado" (em francês moderno, rétif). Sua origem está em rester, que significa "permanecer" (veja rest (v.2)).

O uso original é raro ou arcaico; o significado predominante hoje é "recusando-se a ficar parado", especialmente em relação a cavalos (atestado na década de 1680). Essa mudança provavelmente se baseia na ideia de "ingovernável, impaciente diante da contenção", referindo-se a um cavalo que se recusa a avançar (década de 1650).

Além disso, pode ter sido influenciado por rest (v.), uma forma apética antiga de arrest, que significa "parar, frear", e pela confusão com restless. Compare com resty no mesmo sentido, usado na década de 1510 para cavalos e por volta de 1600 para pessoas. Relacionado: Restively; restiveness.

Entradas relacionadas

O verbo "arrestar" tem suas raízes no final do século XIV, quando começou a ser usado com o significado de "fazer parar" ou "detê-lo legalmente." Ele vem do francês antigo arester, que significa "ficar, parar" (usado desde o século XII e que evoluiu para o francês moderno arrêter). Essa palavra, por sua vez, se origina do latim vulgar *arrestare, que também significava "parar, restringir." Esse termo é a base para palavras semelhantes em outras línguas românicas, como o italiano arrestare e o espanhol e português arrestar. A construção etimológica é interessante: vem do prefixo ad, que significa "para" (veja ad-), combinado com o latim restare, que quer dizer "parar, permanecer, ficar." Este último se divide em re-, que indica "de volta" (consulte re-), e stare, que significa "ficar em pé" (derivado da raiz indo-europeia *sta-, que expressa a ideia de "ficar firme" ou "permanecer"). O uso figurado de "arrestar," no sentido de "capturar e segurar" (como a atenção de alguém), surgiu em 1814.

[ficar, permanecer] meados do século XV, "permanecer, continuar existindo," do francês antigo rester "ficar, permanecer" (século XII), do latim restare "ficar, ser deixado," de re- "de volta" (veja re-) + stare "ficar em pé" (da raiz PIE *sta- "ficar, tornar-se firme").

Foi amplamente confundido e parcialmente fundido com rest (v.1), que, no entanto, é germânico.

O significado "estar em um determinado estado ou posição" (de situações, etc.) é do final do século XV. O sentido mais antigo de "continuar a ser" é raro, mas aparece em expressões como rest assured. A expressão rest with "estar sob o poder de, depender de" surgiu por volta de 1819.

O sentido transitivo de "manter, fazer continuar a permanecer" foi comum nos séculos XVI e XVII, "usado com um adjetivo predicativo que segue e qualifica o objeto" [Century Dictionary]. Daí a expressão rest you merry (década de 1540, Shakespeare também usa rest you fair), anteriormente rest þe murie (meados do século XIII), como uma saudação, "descanse bem, seja feliz," do uso adverbial antigo de merry. A letra do cântico de Natal God rest ye merry, gentlemen, muitas vezes é mal pontuada.

Publicidade

Tendências de " restive "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "restive"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of restive

Publicidade
Tendências
Publicidade