Publicidade

Significado de rollback

recuo; redução; retrocesso

Etimologia e História de rollback

rollback(n.)

também roll-back; 1937 como "ação de rolar para trás;" 1942, inglês americano, como "uma redução" em preços, etc., uma expressão usada por jornalistas e publicitários, originada da frase verbal; veja roll (v.) + back (adv.).

Entradas relacionadas

"para ou em direção à parte de trás ou ao lugar de origem; no passado; atrasado em posição," literalmente ou figurativamente, final do século XIV, abreviado de abak, do inglês antigo on bæc "para trás, atrás, de volta" (veja back (n.), e compare com aback). Dar (algo) de volta significa dar novamente, entregar na direção oposta àquela em que foi originalmente dado. A expressão adverbial back and forth é atestada em 1814.

No início do século XIV, rollen significava "girar repetidamente, mover-se por meio de rotação" (intransitivo). No final do século XIV, passou a ser usado de forma transitiva, no sentido de "mover (algo) girando-o". Essa origem vem do francês antigo roeller, que significa "rolar, girar" (em francês moderno, rouler), e tem raízes no latim medieval rotulare, derivado de rotula, que é um diminutivo de rota, ou "roda" (veja rotary). Relacionados: Rolled; rolling.

A partir de cerca de 1400, o verbo passou a significar "enrolar ou cobrir algo girando ou envolvendo-o", além de "enrolar em torno de um eixo". No início do século XV, também era usado para descrever a ação de "alisar ou nivelar com um rolo". A partir da década de 1510, passou a significar "mover-se ou viajar sobre rodas ou por meio de rotação". No contexto sonoro, como o trovão que lembra o som de uma bola rolando, a expressão surgiu na década de 1590; e para tambores, na década de 1680.

Quanto aos sons falados, o significado "articular com vibrações da língua" foi registrado em 1846. Para os olhos, a expressão surgiu no final do século XIV (rolle his eyne), inicialmente sugerindo ferocidade ou loucura. Em relação a câmeras de cinema, "começar a filmar" é uma expressão de 1938. A ideia de "roubar um bêbado atordoado" apareceu em 1873, referindo-se à ação de alcançar os bolsos da pessoa. A expressão roll up, que significa "reunir-se, congregar-se", surgiu em 1861, originalmente na Austrália. Já roll with the punches é uma metáfora do boxe, datando de 1940. Por sua vez, roll them bones era uma gíria antiga para "jogar dados" (1929). A expressão Heads will roll é um exemplo de linguagem associada a Hitler:

If our movement is victorious there will be a revolutionary tribunal which will punish the crimes of November 1918. Then decapitated heads will roll in the sand. [1930]
Se nosso movimento for vitorioso, haverá um tribunal revolucionário que punirá os crimes de novembro de 1918. Então, cabeças decapitadas rolarão na areia. [1930]
    Publicidade

    Tendências de " rollback "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "rollback"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of rollback

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade