Publicidade

Significado de scary

assustador; aterrorizante; que causa medo

Etimologia e História de scary

scary(adj.)

também scarey, "terrificante, que causa ou tende a causar medo," década de 1580, derivado de scare (substantivo) + -y (2). O significado "facilmente assustado, sujeito a medos" surgiu em 1800. Nesse sentido, era às vezes usado de forma coloquial como skeery, skeary; o Dicionário Oxford de Inglês (OED) destaca que esse significado é originalmente e principalmente norte-americano. Relacionado: Scarier; scariest.

Entradas relacionadas

Na década de 1520, a palavra era usada para se referir a "algo que assusta, um espantalho." Já na década de 1540, passou a significar "pânico repentino, terror súbito causado por algo insignificante, alarme falso," vindo do verbo scare. A forma anterior era o inglês médio sker, que significava "medo, pavor, terror, susto" (cerca de 1400). A expressão scare tactic, que se refere a "tentativa de manipular a opinião pública explorando o medo," surgiu em 1948.

1845, "timidamente," derivado de scary + -ly (2). A partir de 1967, passou a ter um sentido positivo, significando "desconcertantemente" (como em scarily good, etc.).

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "scary"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scary

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade