Publicidade

Significado de scrape

raspar; arranhar; raspa

Etimologia e História de scrape

scrape(v.)

No início do século XIII, a palavra scrapen significava "fazer rasuras (com uma faca), apagar" (um sentido que agora está obsoleto). No final do século XIV, passou a significar "remover (uma camada externa) com um instrumento afiado ou áspero", provavelmente influenciada pelo antigo nórdico skrapa "raspar, apagar" e pelo inglês antigo scrapian "raspar", ambas derivadas do proto-germânico *skrapojan (que também deu origem ao holandês schrapen e ao alemão schrappen), que por sua vez vem do proto-indo-europeu *skerb- (uma extensão da raiz *sker- (1) "cortar").

O significado "reunir com grande esforço, coletar com dificuldade ou por meio de pequenas economias" surgiu na década de 1540. Na década de 1640, passou a ser usado para "retirar o pé como um gesto de obediência". Em 1741, adquiriu o sentido transitivo de "esfregar bruscamente em (uma superfície) ao passar por ela, causando uma abrasão ou barulho". Relacionados: Scraped; scraping.

A expressão scrape acquaintance, que significa "tornar-se conhecido por meio de esforço cuidadoso", data de cerca de 1600. Já a expressão scrape the bottom of the barrel, usada de forma figurativa para "contentar-se com os exemplos mais inferiores ou defeituosos do que se deseja por falta de outros melhores", apareceu em 1942, referindo-se aos empregadores dos Estados Unidos enfrentando escassez de trabalhadores durante a guerra (o sentido figurado de bottom of the (cracker) barrel é de 1938).

scrape(n.)

No meio do século XV, a palavra se referia a "um instrumento de raspagem." No final do século XV, passou a designar "o ato de raspar ou arranhar," vindo do verbo scrape. Em 1886, já era usada para descrever "um som de raspagem."

A partir da década de 1620, começou a ser usada para descrever um tipo de reverência desajeitada, como uma espécie de cumprimento em que o pé é puxado ou "raspado" para trás. O significado de "situação embaraçosa ou desconfortável," geralmente causada por imprudência ou falta de atenção, surgiu em 1709. Segundo o Dicionário Oxford de Inglês, isso provavelmente vem da ideia de ser "raspado" ao passar por um espaço estreito. No jargão antigo, também podia significar "um barbear" (1859).

Entradas relacionadas

Na década de 1580, o verbo scramble (intransitivo) era usado para descrever o ato de "abrir caminho às custas de esforço, como se arrastando ou se esforçando" e também para "lutar com outros ou se empurrar de forma rude para conseguir algo ou dominar uma situação." Sua origem é obscura, mas pode ser uma variante nasalizada de scrabble (v.), que significa "lutar" ou "raspar rapidamente." O Dicionário Oxford sugere que pode vir do dialeto scramb, que significa "puxar algo com as mãos," uma variação de scramp, possivelmente uma forma nasalizada de scrape.

Mrs. Goddard was the mistress of a school, ... a real, honest, old fashioned boarding-school, where a reasonable quantity of accomplishments were sold at a reasonable price, and where girls might be sent to be out of the way, and scramble themselves into a little education, without any danger of coming back prodigies. [Jane Austen, "Emma"]
A Sra. Goddard era a diretora de uma escola, ... uma verdadeira e honesta escola de internato à moda antiga, onde uma quantidade razoável de conhecimentos era oferecida a um preço justo, e onde as meninas podiam ser enviadas para ficar fora do caminho e se esforçar para obter um pouco de educação, sem o risco de voltarem prodígios. [Jane Austen, "Emma"]

O sentido transitivo de "misturar ou agitar aleatoriamente, fazer algo se mover de forma confusa" surgiu em 1822. A acepção transitiva relacionada a sinais de rádio, vozes de telefone, etc., que significa "tornar incompreensível," é atestada a partir de 1927, levando à ideia geral de "embaralhar" ou "confundir." No futebol americano, o uso para descrever um quarterback que evita os tackles começou a ser registrado em 1964. Relacionado: Scrambled; scrambling. O termo Scrambled eggs, que se refere a ovos quebrados em uma panela, misturados com manteiga, sal, pimenta, etc., e cozidos lentamente, é documentado desde 1843.

[pequeno pedaço, fragmento] final do século XIV, scrappe, "pedaço de comida que sobra após uma refeição" (geralmente no plural), do nórdico antigo skrap "sobras; trifles," de skrapa "raspar, arranhar, cortar" (veja scrape (v.)).

Assim, passou a significar "qualquer remanescente ou pequeno pedaço solto" (década de 1580), tipicamente em um contexto negativo (not a scrap) ou referindo-se a algo escrito ou impresso. O termo desdenhoso scrap of paper é atestado desde 1840, tornando-se infame em 1914 pelo comentário do chanceler alemão ao violar o tratado que garantia a neutralidade belga.

O significado "restos de metal produzidos ou coletados após laminação ou fundição para serem retrabalhados" é de 1790. Scrap-iron é atestado desde 1794.

Publicidade

Tendências de " scrape "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "scrape"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scrape

Publicidade
Tendências
Publicidade