Publicidade

Significado de scummy

coberto de espuma; imundo; desonroso

Etimologia e História de scummy

scummy(adj.)

"coberto de sujeira," década de 1570, derivado de scum + -y (2). O sentido transferido de "sujinho, desonroso" é registrado a partir de 1932. Relacionado: Scumminess.

Entradas relacionadas

No início do século XIV, a palavra significava "espuma, bolhas, camada fina sobre um líquido" (isso é sugerido em scomour, que se refere a uma "concha rasa para remover a espuma"). Ela vem do neerlandês médio schume, que também significa "espuma, bolhas", e tem raízes no proto-germânico *skuma-. Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo skum, o alto alemão antigo scum e o alemão moderno Schaum, todas com o significado de "espuma, bolhas". Acredita-se que a origem possa estar na raiz do proto-indo-europeu *(s)keu-, que significa "cobrir, esconder", referindo-se à ideia de "aquilo que cobre a água".

Especialmente a partir do final do século XIV, passou a designar "espuma impura ou substância estranha que se forma na superfície quando um líquido ferve". Com o tempo, essa ideia se ampliou para qualquer tipo de espuma impura, e o significado evoluiu para "filme de sujeira", até se reduzir simplesmente a "sujeira, imundície". A conotação de "a classe mais baixa da humanidade" surgiu na década de 1580, e a expressão scum of the Earth foi registrada em 1712. O termo germânico foi incorporado nas línguas românicas, aparecendo no francês antigo como escume, no francês moderno como écume, no espanhol como escuma e no italiano como schiuma. Como verbo, no sentido de "remover a espuma de", a palavra começou a ser usada no final do século XIV.

Esse é um sufixo adjetival muito comum, que significa "cheio de, coberto por, ou caracterizado por" aquilo que o substantivo expressa. Ele vem do inglês médio -i, que por sua vez se origina do inglês antigo -ig, e tem raízes no proto-germânico *-iga-, derivado do proto-indo-europeu -(i)ko-, um sufixo adjetival. É cognato com elementos do grego -ikos e do latim -icus (veja -ic). Entre os cognatos germânicos, encontramos o holandês, dinamarquês e alemão -ig, além do gótico -egs.

A partir do século XIII, começou a ser usado com verbos (drowsy, clingy) e, no século XV, passou a aparecer também com outros adjetivos (crispy). Geralmente, era aplicado a palavras monossilábicas; quando usado em palavras com mais de duas sílabas, o efeito tende a se tornar cômico.

*

As formas variantes com -y para adjetivos curtos e comuns (vasty, hugy) ajudaram os poetas após a perda do -e, que era gramaticalmente vazio, mas metrically útil no final do inglês médio. Os poetas se adaptaram às formas com -y, muitas vezes de maneira artística, como em "Os vastos lugares desolados e a vasta planície" de Sackville. (and the huge plain teria quebrado a métrica).

Após a crítica de Coleridge, que considerava essa forma um artifício arcaico, os poetas abandonaram o uso de stilly (Moore provavelmente foi o último a usá-la com sucesso, em "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats e o próprio Coleridge haviam utilizado) e outras semelhantes.

Jespersen, em "Modern English Grammar" (1954), também menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny e outras palavras relacionadas a cores, além de lanky, plumpy e stouty, além da gíria rummy. Ele observa que Vasty sobrevive apenas como uma imitação de Shakespeare; cooly e moisty (Chaucer, e por isso Spenser) são considerados completamente obsoletos. No entanto, ele nota que em alguns casos (haughty, dusky) essas formas mais longas parecem ter substituído as mais curtas.

    Publicidade

    Compartilhar "scummy"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of scummy

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade