Publicidade

Etimologia e História de se-

se-

Elemento formador de palavras em termos de origem latina, que significa "separado, afastado". Vem do latim se-, uma forma colateral de sed-, que significa "sem, à parte, de lado". Provavelmente, originalmente tinha o sentido de "por si mesmo, sozinho" e está relacionado a sed, um pronome reflexivo em latim (no acusativo e ablativo). Essa raiz remonta ao proto-indo-europeu *sed-, uma forma estendida da raiz *s(w)e-, que era um pronome de terceira pessoa e reflexivo. Essa mesma raiz também deu origem ao alemão sich; veja idiom).

Entradas relacionadas

Na década de 1580, a palavra "idioma" era usada para se referir a uma "forma de expressão peculiar a um povo ou lugar." Já o significado de "frase ou expressão característica de uma língua" surgiu na década de 1620. A origem é o francês idiome (século 16) e, diretamente, o latim tardio idioma, que significa "uma peculiaridade na linguagem."

A raiz vem do grego idiōma, que significa "peculiaridade, fraseologia peculiar." Fowler comenta que "uma manifestação do peculiar" é "a tradução mais próxima da palavra grega." Essa palavra grega se origina de idioumai, que quer dizer "apropriar-se para si mesmo," e vem de idios, que significa "pessoal, privado" (em contraste com dēmosios, que significa "público"). Assim, o sentido original é "particular a si mesmo, próprio" (diferente de allotrios).

A etimologia mais profunda remonta ao proto-indo-europeu (PIE) *swed-yo-, uma forma sufixada da raiz *s(w)e-. Essa raiz era um pronome de terceira pessoa e reflexivo (referindo-se de volta ao sujeito da frase), e também era usado em formas que indicavam o grupo social do falante, como em "(nós) mesmos." Essa mesma raiz deu origem a palavras em várias línguas, como o sânscrito svah, o avéstico hva-, o persa antigo huva ("próprio"), e khva-data ("senhor," literalmente "criado de si mesmo"). Em grego, temos hos ("ele, ela, isso"); em latim, suescere ("acostumar-se, tornar-se acostumado") e sodalis ("companheiro"). No eslavo antigo, svoji significa "seu, sua, seu," e svojaku é "parente, familiar." Em gótico, swes quer dizer "próprio"; no nórdico antigo, sik é "si mesmo"; em alemão, temos Sein; e no irlandês antigo, fein significa "eu mesmo, ele mesmo."

[G]rammar & idiom are independent categories; being applicable to the same material, they sometimes agree & sometimes disagree about particular specimens of it; the most can be said is that what is idiomatic is far more often grammatical than ungrammatical, but that is worth saying, because grammar & idiom are sometimes treated as incompatibles .... [Fowler]
[A] gramática e o idioma são categorias independentes. Embora possam se aplicar ao mesmo material, às vezes concordam e às vezes discordam sobre exemplos específicos. O que se pode afirmar é que o que é idiomático é muito mais frequentemente gramatical do que não gramatical. E isso vale a pena ser dito, porque gramática e idioma às vezes são tratados como incompatíveis... [Fowler]

Em 1702, o verbo "seceder" surgiu com o significado de "deixar os companheiros, afastar-se, retirar-se". Ele vem do latim secedere, que significa "ir embora, separar-se, rebelar-se". Essa palavra é formada por se-, que indica separação (veja se-), e cedere, que significa "ir" (derivada da raiz proto-indo-europeia *ked-, que também significa "ir" ou "ceder").

O uso de "seceder" no contexto de "retirar-se de uma aliança ou união política ou religiosa" foi registrado a partir de 1755. Inicialmente, esse sentido se referia especialmente aos ministros que deixaram a Igreja da Escócia por volta de 1733, conhecidos como Seceders. Mais tarde, na história dos Estados Unidos, o termo passou a designar a tentativa dos estados do Sul de se separarem da união, em 1861. Palavras relacionadas incluem Seceded e seceding.

O inglês também teve a forma secess, um substantivo que significava "afastamento, retirada, aposentadoria", utilizado na década de 1560. Além disso, Chauliac, um médico do início do século XV, usou o termo secesse para se referir à "purgação dos intestinos".

Publicidade

Compartilhar "se-"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of se-

Publicidade
Tendências
Publicidade