Publicidade

Significado de self-indulgence

satisfação excessiva dos próprios desejos; entrega a prazeres pessoais; indulgência pessoal

Etimologia e História de self-indulgence

self-indulgence(n.)

"hábito de gratificação excessiva das próprias paixões, desejos, etc.," década de 1650; veja self- + indulgence.

Entradas relacionadas

Meados do século XIV, no contexto da Igreja, a palavra se referia a "liberação da punição temporal por pecados, perdão das penas que ainda permanecem devidas após a absolvição." Ela vem do francês antigo indulgence ou diretamente do latim indulgentia, que significa "complacência, ceder; afeição, ternura, carinho; perdão." Essa palavra deriva de indulgentem (no nominativo, indulgens), que quer dizer "indulgente, gentil, carinhoso, afeiçoado," e é o particípio presente de indulgere, que significa "ser gentil; ceder, conceder, ser complacente; entregar-se a, ser viciado em." A origem exata de indulgere é incerta, mas parece ser um composto. O segundo elemento pode vir da raiz proto-indo-europeia *dlegh-, que significa "comprometer-se, fixar-se." O primeiro elemento poderia ser in- "em," sugerindo a ideia de "deixar alguém envolvido" em algo, ou in- "não," indicando "não ser severo" com alguém.

O sentido de "leniência, tolerância na restrição ou controle de outrem, satisfação de desejos ou caprichos" é atestado desde o final do século XIV. A expressão "ceder às próprias inclinações" (tecnicamente self-indulgence) em inglês surgiu na década de 1630. Na história britânica, Indulgence também se refere às concessões de certas liberdades feitas aos não conformistas durante os reinados de Carlos II e Tiago II, vistas como favores especiais em vez de direitos legais. A venda de indulgências no sentido original da Igreja era, em alguns momentos, apenas uma forma de arrecadar dinheiro e foi amplamente considerada corrupta; a que ocorreu em 1517 ajudou a desencadear a revolta protestante na Alemanha.

"dado à gratificação excessiva de suas próprias paixões, desejos, etc.," 1791, uma formação retroativa a partir de self-indulgence ou então de self- + indulgent. Relacionado: Self-indulgently.

Elemento formador de palavras que indica "a si mesmo," também "automático," do uso do Antigo Inglês de self (pron.) em compostos, como selfbana "suicídio," selflice "amor-próprio, orgulho, vaidade, egoísmo," selfwill "livre-arbítrio." O Inglês Médio tinha self-witte "conhecimento e inteligência próprios" (início do século 15).

O OED conta 13 desses compostos no Antigo Inglês. O Compêndio do Inglês Médio lista quatro, contando o grupo self-will como um todo. Ele ressurgiu como um elemento formador de palavras ativo em meados do século 16, "provavelmente em grande parte por imitação ou reminiscência de compostos gregos em (auto-)," e formou muitos palavras nos conflitos de panfletos do século 17.

    Publicidade

    Tendências de " self-indulgence "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "self-indulgence"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of self-indulgence

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade