Publicidade

Significado de snow-blind

cegueira causada pela neve; dificuldade de visão devido ao reflexo da luz na neve

Etimologia e História de snow-blind

snow-blind(adj.)

"tendo visão reduzida devido à reflexão da luz em campos de gelo ou neve," 1748, de snow (substantivo) + blind (adjetivo). Relacionado: Snow-blindness.

Entradas relacionadas

No Inglês Antigo, blind significava "desprovido de visão," mas também "escuro, envolto em trevas, obscuro; pouco inteligente, sem percepção mental." Acredita-se que venha do Proto-Germânico *blindaz, que também deu origem ao Frisão Antigo, Saxão Antigo, Holandês e Alemão blind, Nórdico Antigo blindr e Gótico blinds — todos com o mesmo significado. Pode ter surgido da ideia de "tornar nublado, enganar," a partir de uma forma germânica estendida da raiz Proto-Indo-Europeia *bhel- (1) , que significa "brilhar, reluzir, queimar."

O sentido original da palavra talvez não fosse "sem visão," mas sim "confuso." Isso pode explicar expressões como blind alley (algo como "rua sem saída"), que apareceu na década de 1580, como em lanes blynde de Chaucer. Essa expressão é anterior ao significado de "fechado em uma extremidade," que só surgiu na década de 1610.

No Inglês Antigo, a palavra também era usada para descrever algo "não guiado ou controlado pela razão." Por volta de 1600, passou a significar "sem abertura para a luz ou para a visão." Em 1840, passou a ser usada para descrever ações feitas sem ver ou investigar previamente. E, a partir de 1919, foi aplicada a aviadores que voavam sem instrumentos ou sem uma observação clara.

The twilight, or rather the hour between the time when one can no longer see to read and the lighting of the candles, is commonly called blindman's holiday. [Grose, 1796]
O crepúsculo, ou melhor, a hora entre o momento em que já não se consegue ler e a iluminação das velas, é comumente chamada de feriado dos cegos. [Grose, 1796]

A expressão steal (someone) blind, que significa "roubar alguém até deixá-lo sem nada," foi registrada em 1873.

It is said that W. W Corcoran the banker, of Washington, has recovered his eye-sight. Now let all the rest of creation mind their eyes or he will "steal them blind." [State Gazette, Green Bay, Wis., Dec. 29, 1874]
Dizem que W. W. Corcoran, o banqueiro de Washington, recuperou a visão. Agora, que todos os outros cuidem dos olhos, ou ele vai "roubá-los até deixá-los cegos." [State Gazette, Green Bay, Wis., 29 de dezembro de 1874]

No inglês médio, a palavra era snou, e vem do inglês antigo snaw, que significa "neve, aquilo que cai como neve; uma queda de neve; uma tempestade de neve." Sua origem remonta ao proto-germânico *snaiwaz, que também deu origem ao saxão antigo e ao alto alemão sneo, ao frísio antigo e ao baixo alemão médio sne, ao holandês médio snee, ao holandês sneeuw, ao alemão Schnee, ao nórdico antigo snjor e ao gótico snaiws, todos significando "neve." A raiz proto-indo-europeia é *sniegwh-, que significa "neve; nevar." Essa mesma raiz é a origem de palavras em grego nipha, latim nix (genitivo nivis), irlandês antigo snechta, irlandês sneachd, galês nyf, lituano sniegas, prussiano antigo snaygis, eclesiástico eslavo antigo snegu, russo snieg' e eslovaco sneh, todos significando "neve." Curiosamente, o cognato em sânscrito, snihyati, acabou significando "ele se molha."

Como gíria para "cocaína," a palavra é atestada desde 1914.

    Publicidade

    Tendências de " snow-blind "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "snow-blind"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of snow-blind

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "snow-blind"
    Publicidade