"A estação que se segue ao inverno, a primeira das quatro estações do ano; a época em que as plantas começam a brotar," é uma definição que surgiu na década de 1540, como uma forma abreviada de spring of the year (década de 1520), que por sua vez vem de um sentido específico de spring (substantivo) "ato ou momento de brotar ou aparecer; a primeira aparição; o início, nascimento, surgimento ou origem" de algo (veja spring como verbo, e compare com spring (n.2), spring (n.3)).
A forma mais antiga parece ter sido springing time (início do século 14). A ideia é a de "primavera do ano," quando as plantas começam a brotar e as árvores a brotar (como em spring of the leaf, década de 1520).
No inglês médio, o substantivo também era usado para se referir ao nascer do sol, ao crescimento da lua, às marés ascendentes, ao surgimento da barba ou pelos pubianos, etc.; compare com spring of dai "nascer do sol," spring of mone "nascer da lua" no século 14. No inglês antigo, spring também significava "carbúnculo, pústula."
Como a palavra para a estação da primavera, substituiu o inglês antigo lencten (veja Lent). Outras línguas germânicas usam palavras que significam "início" ou "precoce" como raiz para o nome da estação (dinamarquês voraar, holandês voorjaar, literalmente "ano inicial;" alemão Frühling, do alto alemão médio vrueje "precoce").
No inglês do século 15, a estação também era chamada de prime-temps, vindo do francês antigo prin tans, tamps prim (francês moderno printemps, que substituiu primevère no século 16 como a palavra comum para primavera), do latim tempus primum, que significa literalmente "primeiro tempo, primeira estação."
Como adjetivo, a palavra surgiu no início do século 18, significando "relativo a, adequado para, ou que ocorre na primavera."
Spring fever apareceu em 1843 com o sentido de "onda de sentimentos românticos;" anteriormente, referia-se a um tipo de doença ou resfriado comum em certas regiões na primavera; no sentido mais antigo, o inglês antigo tinha lenctenadle. Spring cleaning no contexto doméstico é atestado desde 1843 (na antiga Pérsia, o primeiro mês, correspondente a março-abril, era Adukanaiša, que aparentemente significa "mês de limpeza de canais de irrigação;" Kent, p.167).
A culinária oriental spring roll é registrada em 1943. Spring chicken "frango pequeno para assar" (geralmente de 11 a 14 semanas) é documentado desde 1780; seu uso figurado para "jovem" é registrado em 1906. No beisebol, spring training é atestado desde 1889; a expressão era usada anteriormente para se referir a reuniões de milícias, etc.