Publicidade

Significado de stoke

alimentar; agitar; fomentar

Etimologia e História de stoke

stoke(v.)

1680s, "alimentar e agitar" (um fogo em uma lareira ou forno), uma formação retroativa de stoker "aquele que mantém um fogo em um forno" (1650s); originário do holandês stoken "alimentar o fogo," do holandês médio stoken "empurrar, thrust," relacionado a stoc "vara, toco," do proto-germânico *stok- "perfurar, picar" (do PIE *steug-, forma estendida da raiz *(s)teu- (1) "empurrar, enfiar, bater, golpear;" veja steep (adj.)).

Mais tarde, especialmente em referência ao fogo usado como caldeira para uma máquina a vapor. O significado figurado "agitar, despertar" (sentimentos, etc.) é de 1837. Stoked "entusiasmado" é registrado na gíria dos surfistas por 1963, mas a extensão da palavra para pessoas é mais antiga, originalmente "comer, alimentar-se" (1882).

Having "stoked up," as the men called it, the brigades paraded at 10.30 a.m., ready for the next stage of the march. ["Cassell's History of the Boer War," 1901]
Tendo "stoked up," como os homens chamavam, as brigadas se apresentaram às 10h30, prontas para a próxima etapa da marcha. ["Cassell's History of the Boer War," 1901]

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra stok vem do inglês antigo stocc, que significa "toco, poste de madeira, estaca; tronco de uma árvore viva; tronco." Também pode se referir a "pelourinho" (geralmente no plural, stocks). Sua origem remonta ao proto-germânico *stauk-, que significa "tronco de árvore." Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo stokkr ("bloco de madeira, tronco de árvore"), o saxão antigo, frísio antigo stok, o médio holandês stoc ("tronco de árvore, toco"), o holandês moderno stok ("bastão, bengala"), o alto alemão antigo stoc ("tronco de árvore, bastão") e o alemão moderno Stock ("bastão, bengala"). Também se relaciona com o holandês stuk e o alemão Stück, que significam "peça."

Diz-se que a palavra pode ter vindo de uma forma estendida da raiz do proto-indo-europeu (PIE) *(s)teu- (1), que significa "empurrar, cravar, bater, golpear" (veja steep (adj.)). No entanto, Boutkan acredita que a origem é mais provavelmente uma forma estendida da raiz *sta-, que significa "ficar de pé, tornar-se firme ou estável."

Historicamente, a palavra era frequentemente usada em pares aliterativos com stone (n.). Ela também adquiriu sentidos técnicos específicos, baseados na ideia de "parte principal que sustenta" uma ferramenta ou arma, como "bloco do qual um sino é pendurado" ou "carroça de canhão" (ambos do final do século XV).

O significado de "parte de um rifle que se apoia no ombro" surgiu na década de 1540. A expressão Stock, lock, and barrel, que significa "o todo de uma coisa," foi registrada em 1817.

O sentido de "linha de descendência, ancestralidade" apareceu no final do século XII, enquanto "progenitor original de uma família" surgiu no final do século XIV. Usos figurativos relacionados ao "tronco de uma árvore viva" também se desenvolveram, como na expressão family tree e no sentido familiar de stem (n.).

Em comparações, a ideia de "pessoa tão insensível quanto um tronco ou toco" data de cerca de 1300, levando ao significado de "alguém que recebe ação ou atenção de forma passiva" (década de 1510), como em laughing-stock, e é comparável ao sentido de butt (n.3).

Na década de 1650, o termo se referia a "aquele que mantém o fogo em uma fornalha." Ele vem do holandês stoker, um substantivo agente derivado de stoken, que significa "alimentar o fogo" (veja stoke (v.)).

    Publicidade

    Tendências de " stoke "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stoke"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stoke

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "stoke"
    Publicidade