Publicidade

Significado de stucco

reboco; estuque; revestimento de parede

Etimologia e História de stucco

stucco(n.)

Na década de 1590, o termo passou a ser usado para se referir a um tipo de gesso fino utilizado como revestimento de paredes, vindo do italiano stucco. Acredita-se que tenha origens germânicas, como se pode ver em palavras antigas como stukki no baixo saxão, stycce no inglês antigo, stukki no alto alemão e Stück no alemão moderno, todas significando "um pedaço" ou "fragmento". Para mais informações, consulte stock (substantivo).

A partir do século 18, o termo passou a designar um gesso mais grosso, usado principalmente em trabalhos rústicos e em fachadas. O verbo "aplicar gesso, cobrir com gesso" é registrado desde 1726.

Relacionado: Stuccoed (gessado); stuccoing (aplicação de gesso). O termo Stuccador, que significa "trabalhador com gesso", surgiu em 1952. Sir Walter Scott usou stuccoer em 1818.

Entradas relacionadas

No inglês médio, a palavra stok vem do inglês antigo stocc, que significa "toco, poste de madeira, estaca; tronco de uma árvore viva; tronco." Também pode se referir a "pelourinho" (geralmente no plural, stocks). Sua origem remonta ao proto-germânico *stauk-, que significa "tronco de árvore." Essa raiz também deu origem a palavras em outras línguas germânicas, como o nórdico antigo stokkr ("bloco de madeira, tronco de árvore"), o saxão antigo, frísio antigo stok, o médio holandês stoc ("tronco de árvore, toco"), o holandês moderno stok ("bastão, bengala"), o alto alemão antigo stoc ("tronco de árvore, bastão") e o alemão moderno Stock ("bastão, bengala"). Também se relaciona com o holandês stuk e o alemão Stück, que significam "peça."

Diz-se que a palavra pode ter vindo de uma forma estendida da raiz do proto-indo-europeu (PIE) *(s)teu- (1), que significa "empurrar, cravar, bater, golpear" (veja steep (adj.)). No entanto, Boutkan acredita que a origem é mais provavelmente uma forma estendida da raiz *sta-, que significa "ficar de pé, tornar-se firme ou estável."

Historicamente, a palavra era frequentemente usada em pares aliterativos com stone (n.). Ela também adquiriu sentidos técnicos específicos, baseados na ideia de "parte principal que sustenta" uma ferramenta ou arma, como "bloco do qual um sino é pendurado" ou "carroça de canhão" (ambos do final do século XV).

O significado de "parte de um rifle que se apoia no ombro" surgiu na década de 1540. A expressão Stock, lock, and barrel, que significa "o todo de uma coisa," foi registrada em 1817.

O sentido de "linha de descendência, ancestralidade" apareceu no final do século XII, enquanto "progenitor original de uma família" surgiu no final do século XIV. Usos figurativos relacionados ao "tronco de uma árvore viva" também se desenvolveram, como na expressão family tree e no sentido familiar de stem (n.).

Em comparações, a ideia de "pessoa tão insensível quanto um tronco ou toco" data de cerca de 1300, levando ao significado de "alguém que recebe ação ou atenção de forma passiva" (década de 1510), como em laughing-stock, e é comparável ao sentido de butt (n.3).

    Publicidade

    Tendências de " stucco "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stucco"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stucco

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "stucco"
    Publicidade