Publicidade

Significado de stud

pino; estaca; cavalo reprodutor

Etimologia e História de stud

stud(n.1)

[post; também botão ornamental] Inglês Médio stode, do Inglês Antigo studu "pilar, apoio, poste, madeira vertical usada como suporte," do Proto-Germânico *stud- (também fonte do Nórdico Antigo stoð "bastão, vara," propriamente "suporte," Alto Alemão Médio stud, Inglês Antigo stow "lugar"), da raiz PIE *sta- "ficar de pé, tornar-se firme ou ser firme."

No uso posterior, especialmente "uma das pequenas vigas de um andar único de um edifício que formam a base para as paredes."

O termo no sentido de "cabeça de prego, botão" usado como fecho, botão, etc. é atestado no final do século XIII. A ideia comum é "fixo e projetado de uma superfície."

Esse sentido se expandiu no início do século XV para incluir bossas ou dispositivos ornamentais fixos e projetados de uma vestimenta.

stud(n.2)

[cavalo usado para reprodução] Inglês Médio stode "um rebanho de cavalos; lugar onde os cavalos são mantidos" para reprodução ou qualquer propósito, do Inglês Antigo stod, do Proto-Germânico *stodo (fonte também do Antigo Nórdico stoð, Baixo Alemão Médio stod, Alto Alemão Antigo stuot "rebanho de cavalos," Alemão Stute "égua").

Isso é reconstruído a partir da raiz PIE *sta- "ficar, tornar-se ou ser firme," com derivados significando "lugar ou coisa que está em pé" (fonte também do Eslavo Antigo Eclesiástico stado "rebanho," Lituano stodas "um grupo de cavalos").

A mudança de sentido para "cavalo macho mantido para reprodução" é atestada em 1803, originalmente coloquial, talvez via ou incentivada pelo uso de stud-book "publicação que fornece genealogias dos atuais cavalos de corrida" (por 1793). O significado mais ampliado "homem que é altamente ativo e proficiente sexualmente" é atestado em 1895, também ampliado para cães. O significado "qualquer jovem homem" é de 1929.

Studdery "lugar para manter um rebanho de cavalos" é da década de 1580. Stud-poker (1864) é dito ser de stud-horse poker, mas essa frase parece não ser encontrada antes de 1876.

Reno is a moral town. Our last faro bank has been compelled to close out business. The boys now play stud horse poker and pedro for amusement. [Weekly State Journal, Reno, Nevada, March 11, 1876]
Reno é uma cidade moral. Nosso último banco de faro foi obrigado a fechar seus negócios. Os rapazes agora jogam stud horse poker e pedro por diversão. [Weekly State Journal, Reno, Nevada, 11 de março de 1876]

stud(v.)

No início do século XV, o termo era usado para descrever a ação de "equipar ou suprir (uma parede) com vigas verticais de madeira," vindo de stud (substantivo 1) em seu sentido mais antigo. Por volta de 1500, como sugerido em studded, passou a significar "fornecer com rebites de metal ou cabeças de pregos." No uso geral, como em studded with, que significa "como se polvilhado com" pequenos objetos visíveis ou salientes de qualquer tipo, essa expressão já era comum em 1790.

Entradas relacionadas

No inglês médio, stede vem do inglês antigo steda, que significa "garanhão, cavalo de reprodução." Essa palavra tem raízes no proto-germânico *stodjon, que também deu origem ao nórdico antigo stoð. Ela compartilha a mesma raiz germânica que o inglês antigo stod (veja stud (n.2)). No inglês médio, era usada para se referir a "um grande cavalo" (diferente de um palfrey), "um cavalo de guerra enérgico." A palavra caiu em desuso a partir do século 16, exceto em contextos poéticos, retóricos ou humorísticos.

Em 1971, o inglês americano começou a usar a palavra, derivada de stud (n.2), que significa "macho viril", combinada com -ly (1). A forma relacionada é Studliness.

*stā- é uma raiz do Proto-Indo-Europeu que significa "ficar de pé, colocar, tornar-se firme ou estabelecer algo." Seus derivados costumam se referir a "lugares ou coisas que estão paradas."

Essa raiz pode estar presente em palavras como: Afghanistan, Anastasia, apostasy, apostate, armistice, arrest, assist, astatic, astatine, Baluchistan, bedstead, circumstance, consist, constable, constant, constitute, contrast, cost, desist, destination, destine, destitute, diastase, distance, distant, ecstasy, epistasis, epistemology, establish, estaminet, estate, etagere, existence, extant, Hindustan, histidine, histo-, histogram, histology, histone, hypostasis, insist, instant, instauration, institute, interstice, isostasy, isostatic, Kazakhstan, metastasis, obstacle, obstetric, obstinate, oust, Pakistan, peristyle, persist, post (n.1) "madeira posta em pé," press (v.2) "forçar a serviço," presto, prostate, prostitute, resist, rest (v.2) "permanecer, ficar," restitution, restive, restore, shtetl, solstice, stable (adj.) "seguro contra quedas," stable (n.) "abrigo para animais domésticos," stage, stalag, stalwart, stamen, -stan, stance, stanchion, stand, standard, stanza, stapes, starboard, stare decisis, stasis, -stat, stat, state (n.1) "condições, circunstâncias," stater, static, station, statistics, stator, statue, stature, status, statute, staunch, (adj.) "forte, substancial," stay (v.1) "parar, permanecer," stay (n.2) "corda forte que sustenta o mastro de um navio," stead, steed, steer (n.) "gado bovino macho," steer (v.) "guiar um veículo," stem (n.) "tronco de uma planta," stern (n.) "parte traseira de um navio," stet, stoa, stoic, stool, store, stound, stow, stud (n.1) "cabeça de prego, botão," stud (n.2) "cavalo de criação," stylite, subsist, substance, substitute, substitution, superstition, system, Taurus, understand.

Além disso, pode ter dado origem a palavras como: em sânscrito tisthati "fica de pé," em avéstico histaiti "ficar de pé," em persa -stan "país," literalmente "onde alguém se coloca," em grego histēmi "colocar, fazer ficar de pé, pesar," stasis "imobilidade," statos "colocado," stylos "coluna;" em latim sistere "parar, fazer parar, colocar, apresentar em tribunal," status "modo, posição, condição, atitude," stare "ficar de pé," statio "estação, posto;" em lituano stojuos "eu me coloco," statau "eu coloco;" no antigo eslavo da Igreja staja "eu me coloco," stanu "posição;" em gótico standan, no antigo inglês standan "ficar de pé," stede "lugar;" no nórdico antigo steði "bigorna;" em antigo irlandês sessam "o ato de ficar de pé."

    Publicidade

    Tendências de " stud "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "stud"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of stud

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade