Publicidade

Etimologia e História de subsurface

subsurface(n.)

uma superfície inferior, 1778, de sub- "sob, debaixo" + surface (n.). Como adjetivo, "sendo ou ocorrendo sob a superfície," por 1875.

Entradas relacionadas

Na década de 1610, a palavra se referia às "partes que delimitam ou contornam um corpo". Ela vem do francês surface, que significa "um limite externo, a parte exterior" (século 16), originando-se do francês antigo sur-, que quer dizer "acima" (veja sur-), combinado com face (consulte face (n.)). Essa formação em francês é inspirada no latim superficies, que significa "superfície, lado superior, topo" (veja superficial).

O sentido figurado de "aparência externa ou exterior" surgiu por volta de 1725. Como adjetivo, a partir da década de 1660, passou a significar "relativo à superfície"; daí, no sentido figurado, "superficial" (1828). A surface tension de um líquido recebeu esse nome em 1876. Já surface-to-air, referindo-se a armas de mísseis, apareceu em 1950.

Esse elemento formador de palavras tem origem no latim e significa "sob, abaixo; atrás; de baixo; resultante de uma divisão adicional." Vem da preposição latina sub, que se traduz como "sob, abaixo, ao pé de," mas também pode significar "próximo de, até, em direção a." No contexto temporal, indica "dentro de, durante" e, de forma figurada, pode ser interpretada como "sujeito a, sob o poder de." Além disso, tem o sentido de "um pouco, algo" (como em sub-horridus, que significa "um tanto áspero"). Sua raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(s)up-, que talvez represente *ex-upo-, uma variante da raiz *upo, que significa "sob" ou "de baixo para cima." Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como hypo-, e em inglês, como up.

No latim, essa palavra também era usada como prefixo em diversas combinações. Com o tempo, foi reduzida a su- antes de -s- e assimilou-se às consoantes que a seguiam, como -c-, -f-, -g-, -p-, e frequentemente -r- e -m-.

No francês antigo, o prefixo aparecia na forma latina completa apenas em "adoções eruditas de antigos compostos latinos" [OED]. No uso popular, era representado por sous- ou sou-. Exemplos disso incluem souvenir, que vem de subvenire, e souscrire (do francês antigo souzescrire), originado de subscribere, entre outros.

Hoje, o significado original desse prefixo se perdeu em muitas palavras latinas, como suggest, suspect, subject, etc. No inglês moderno, o prefixo ainda é ativo, geralmente indicando:

1. "sob, abaixo, na base de;" em advérbios, "para baixo, baixo, mais baixo;"

2. "parte inferior, agente, divisão ou grau; inferior, em posição subordinada" (como em subcontractor), além de formar títulos oficiais, como subaltern (subalterno).

Além disso, pode indicar "divisão em partes ou seções," "próximo abaixo, perto, próximo a" (como em subantarctic), "menor" (como em sub-giant), e também pode ser usado de forma mais geral para significar "um pouco, parcial, incompleto" (como em subliterate).

    Publicidade

    Compartilhar "subsurface"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of subsurface

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade