Publicidade

Significado de subterfuge

estratagema; evasão; artifício para escapar

Etimologia e História de subterfuge

subterfuge(n.)

"aquilo a que se recorre para escapar ou se esconder; um artifício para evitar algo," década de 1570, do francês subterfuge (século 14) ou diretamente do latim medieval subterfugium, que significa "uma evasão," derivado do latim subterfugere "evadir-se, escapar, fugir furtivamente," de subter "sob, abaixo;" em compostos, significa "secretamente" (do proto-indo-europeu *sup-ter-, forma comparativa de *(s)up-; veja sub-) + fugere "fugir" (veja fugitive (adj.)).

No inglês, subter- às vezes funciona como um elemento formador de palavras, significando "sob, abaixo, menos que," em oposição a super-. Compare com subterfluous "correndo sob a água" (década de 1650); subterconscious (adj.), 1856; subternatural "subnormal" (1870); subterhuman (1833).

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra era usada para descrever alguém que estava "fugindo, que havia fugido, que havia tomado voo." Ela vem do francês antigo fugitif ou fuitif, que significava "ausente, desaparecido." Essa expressão tem suas raízes no latim fugitivus, que também quer dizer "fugindo," e é um adjetivo formado a partir do particípio passado do verbo fugere, que significa "fugir, voar, escapar, correr para longe; tornar-se um fugitivo, deixar o país, entrar em exílio; passar rapidamente; desaparecer, sumir, perecer; evitar, esquivar-se; escapar à atenção de alguém, ser desconhecido." Essa palavra tem origem na raiz indo-europeia *bheug-, que significa "fugir." Essa mesma raiz deu origem a palavras em outras línguas, como o grego pheugein (fugir, escapar, ir para o exílio, estar em fuga), phyza (voo selvagem, pânico), phyge (fuga, exílio); no lituano, temos būgstu e būgti (ficar assustado), bauginti (assustar alguém), baugus (tímido, nervoso); e talvez também no avéstico būj(i)- (penitência, expiação) e būjat (libertar). No inglês antigo, a palavra usada era flyma.

Por volta de 1500, a palavra passou a significar "algo que dura apenas um curto período de tempo, algo efêmero." Isso levou ao seu uso na literatura para descrever composições breves escritas para ocasiões passageiras ou propósitos específicos, um conceito que se consolidou em 1766.

Esse elemento formador de palavras tem origem no latim e significa "sob, abaixo; atrás; de baixo; resultante de uma divisão adicional." Vem da preposição latina sub, que se traduz como "sob, abaixo, ao pé de," mas também pode significar "próximo de, até, em direção a." No contexto temporal, indica "dentro de, durante" e, de forma figurada, pode ser interpretada como "sujeito a, sob o poder de." Além disso, tem o sentido de "um pouco, algo" (como em sub-horridus, que significa "um tanto áspero"). Sua raiz remonta ao Proto-Indo-Europeu (PIE) *(s)up-, que talvez represente *ex-upo-, uma variante da raiz *upo, que significa "sob" ou "de baixo para cima." Essa mesma raiz deu origem a palavras em grego, como hypo-, e em inglês, como up.

No latim, essa palavra também era usada como prefixo em diversas combinações. Com o tempo, foi reduzida a su- antes de -s- e assimilou-se às consoantes que a seguiam, como -c-, -f-, -g-, -p-, e frequentemente -r- e -m-.

No francês antigo, o prefixo aparecia na forma latina completa apenas em "adoções eruditas de antigos compostos latinos" [OED]. No uso popular, era representado por sous- ou sou-. Exemplos disso incluem souvenir, que vem de subvenire, e souscrire (do francês antigo souzescrire), originado de subscribere, entre outros.

Hoje, o significado original desse prefixo se perdeu em muitas palavras latinas, como suggest, suspect, subject, etc. No inglês moderno, o prefixo ainda é ativo, geralmente indicando:

1. "sob, abaixo, na base de;" em advérbios, "para baixo, baixo, mais baixo;"

2. "parte inferior, agente, divisão ou grau; inferior, em posição subordinada" (como em subcontractor), além de formar títulos oficiais, como subaltern (subalterno).

Além disso, pode indicar "divisão em partes ou seções," "próximo abaixo, perto, próximo a" (como em subantarctic), "menor" (como em sub-giant), e também pode ser usado de forma mais geral para significar "um pouco, parcial, incompleto" (como em subliterate).

Publicidade

Tendências de " subterfuge "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "subterfuge"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of subterfuge

Publicidade
Tendências
Publicidade