Publicidade

Significado de summerize

resumir; preparar para o verão

Etimologia e História de summerize

summerize(v.)

Em 1797, o termo "summerize" surgiu com o sentido de "passar o verão", uma formação jocosa a partir de summer (substantivo) + -ize. A partir de 1935, começou a aparecer em anúncios comerciais com o significado de "preparar (algo) para o verão", provavelmente inspirado em winterize. Relacionado: Summerized; summerizing.

Entradas relacionadas

A expressão "época quente do ano" vem do inglês médio somer, que se origina do inglês antigo sumor e do proto-germânico *sumra-. Essa raiz também é a fonte de palavras em outras línguas germânicas, como o antigo saxão, o nórdico antigo, o alto alemão antigo sumar, o frísio antigo sumur, o médio holandês somer, o holandês moderno zomer e o alemão Sommer. A origem remonta à raiz proto-indo-europeia *sm-, que também deu origem ao sânscrito sama (significando "estação" ou "semestre"), ao avéstico hama ("no verão"), ao armênio amarn ("verão"), ao irlandês antigo sam, ao galês antigo ham e ao galês moderno haf ("verão").

O significado "idade em anos" (contada pelos verões) surgiu por volta de 1300. Como adjetivo, passou a ser usado a partir de 1300 para se referir ao que é "relativo ao verão." De forma figurativa, a expressão "durar apenas enquanto houver prazer ou prosperidade" apareceu na década de 1590.

Summer resort (estância de verão) é atestado desde 1797. O prefixo summer-, usado para descrever pessoas que frequentam um lugar apenas durante o verão, surgiu em 1886. O termo teatral summer stock (estoque de verão) é documentado a partir de 1941 (veja stock (n.2)), originalmente se referindo a companhias teatrais formadas especialmente para estâncias de verão.

Summer camp (campo de verão) como instituição para jovens é registrado desde 1886. A expressão summer school (escola de verão) foi registrada pela primeira vez em 1810. O termo teatral summer kitchen (cozinha de verão) no sul dos Estados Unidos, uma cozinha separada da casa principal, é documentado a partir de 1832.

A summer's day (um dia de verão) no sentido de "um dia muito longo" surgiu por volta de 1300. No nórdico antigo, sumarsdag era o primeiro dia do verão, que caía em uma quinta-feira entre 9 e 15 de abril.

por volta de 1915, o termo transitivo, usado em relação a automóveis, significa "adaptar ou preparar para o frio," uma expressão comercial derivada de winter (substantivo) + -ize. É atestado desde 1913 em anúncios de cerveja em jornais no Havai, destacando a refrescância da bebida. Relacionado: Winterized; winterizing.

O elemento formador de palavras de origem grega usado para criar verbos, em inglês médio -isen, vem do francês antigo -iser/-izer, do latim tardio -izare, e do grego -izein. Esse elemento serve para formar verbos que indicam a ação do substantivo ou adjetivo ao qual está ligado.

A variação entre -ize e -ise começou no francês antigo e no inglês médio, possivelmente influenciada por algumas palavras (como surprise, veja abaixo) em que a terminação é francesa ou latina, e não grega. Com o renascimento clássico, o inglês voltou parcialmente à grafia correta grega -z- a partir do final do século XVI. No entanto, a edição de 1694 do dicionário da Academia Francesa, que é considerado uma referência, padronizou as grafias como -s-, influenciando o inglês.

No Reino Unido, apesar da oposição (pelo menos no passado) de publicações como o Dicionário Oxford de Inglês, a Encyclopaedia Britannica, o Times de Londres e de Fowler, a forma -ise continua sendo a mais comum. Fowler acredita que isso se deve à dificuldade de lembrar a curta lista de palavras comuns que não vêm do grego e que devem ser escritas com -s- (como advertise, devise, surprise). O inglês americano sempre preferiu -ize. Essa variação na grafia abrange cerca de 200 verbos em inglês.

    Publicidade

    Tendências de " summerize "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "summerize"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of summerize

    Publicidade
    Tendências
    Entradas do dicionário perto de "summerize"
    Publicidade