Publicidade

Etimologia e História de train-oil

train-oil(n.)

1550s, "óleo extraído, testado ou fervido da gordura de baleia," efetivamente óleo de baleia franca em oposição ao óleo de esperma, de train (v.) no antigo sentido de "extrair e manipular" + oil (n.).

Entradas relacionadas

No final do século XII, a palavra "óleo" se referia exclusivamente ao "azeite de oliva". Ela veio do anglo-francês e do antigo francês olie, que por sua vez derivava do francês antigo oile ou uile (hoje em francês moderno huile). Essa palavra tem raízes no latim oleum, que também significava "óleo" ou "azeite de oliva" e é a origem das palavras em espanhol e italiano, como olio. A origem mais remota está no grego elaion, que significa "azeitona" ou "oliveira", derivado de elaia (veja também olive).

Quase todas as palavras para "óleo" nas línguas europeias (como o croata ulje, polonês olej, húngaro olaj, albanês uli, lituano alejus, entre outras) vêm do grego. As línguas germânicas (exceto o gótico) e célticas adotaram a palavra grega por meio do latim: em inglês antigo, por exemplo, era æle; em holandês, olie; em alemão, Öl; em galês, olew; e em gaélico, uill.

No inglês, "óleo" se referia exclusivamente ao "azeite de oliva" até cerca de 1300, quando o termo começou a ser usado para qualquer substância líquida gordurosa ou oleosa (geralmente inflamável e insolúvel em água). Muitas vezes, especialmente no contexto de "óleo usado em lâmpadas para iluminação" (como em midnight oil, que simboliza trabalho noturno). O uso da palavra para "petróleo" é registrado desde a década de 1520, mas só se tornou comum no século XIX.

As oils do artista (década de 1660) são uma abreviação de oil-color (década de 1530), referindo-se a tintas feitas pela moagem de pigmentos em óleo. O termo oil-painting, que significa "arte de pintar a óleo", surgiu na década de 1690. O oil-tanker, navio petroleiro de grande porte, apareceu em 1900, e oil-spill, no sentido de desastre ambiental, foi registrado em 1924. Como condimento, oil and vinegar é atestado desde a década de 1620. A expressão figurativa pour oil upon the waters, que significa "apaziguar conflitos", surgiu em 1840, originada de um truque antigo usado por marinheiros.

Another historical illustration which involves monolayers, was when sailors poured oil on the sea in order to calm 'troubled waters' and so protect their ship. This worked by wave damping or, more precisely, by preventing small ripples from forming in the first place so that the wind could have no effect on them. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]
Um exemplo histórico que envolve monocamadas é o de marinheiros que despejavam óleo no mar para acalmar as "águas turbulentas" e proteger seus navios. Isso funcionava por meio da wave damping ou, mais precisamente, ao impedir que pequenas ondas se formassem, evitando assim que o vento as afetasse. [J. Lyklema, "Fundamentals of Interface and Colloid Science," Academic Press, 2000]

Esse fenômeno depende do que chamamos de efeitos Marangoni; Benjamin Franklin experimentou isso em 1765.

O verbo "train" no sentido de "disciplinar, ensinar, levar a um estado ou condição desejada por meio de instrução" surgiu na década de 1540, provavelmente se estendendo do significado anterior de "extrair e manipular para alcançar uma forma desejada" (inglês médio trainen, atestado por volta de 1400 como "atrasar-se, demorar-se" em uma jornada, etc.). Essa origem vem de train (substantivo). A ideia de "educar" a partir de "desenhar" pode ser comparada com educate. No contexto do crescimento de ramos, videiras, etc., esse uso começou a aparecer por volta da metade do século XV.

A forma intransitiva "exercitar-se, treinar-se, disciplinar-se" é atestada a partir de cerca de 1600; especificamente no sentido de "preparar-se para uma apresentação por meio de um regime de exercícios" é registrada em 1832. Quando se refere a animais, o verbo indica que eles foram "tornados dóceis e educados para realizar certas tarefas ou truques."

O significado de "apontar, direcionar" (uma arma de fogo, câmera, etc.) é documentado em 1841. A expressão "viajar de trem" é registrada a partir de 1856. Relacionados: Trained; training.

    Publicidade

    Compartilhar "train-oil"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of train-oil

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade