Publicidade

Significado de travel

viajar; viagem

Etimologia e História de travel

travel(v.)

No final do século XIV, a forma trauel era usada; já em meados do século XV, a variante travell aparecia, significando "fazer uma jornada, ir de um lugar a outro." Essa expressão vem do verbo travailen, que em 1300 significava "fazer uma viagem," mas originalmente carregava o sentido de "lutar, esforçar-se, trabalhar duro" (veja travail (v.)). É uma forma variante de travail, utilizada em um contexto específico, que se popularizou enquanto a antiga palavra foi perdendo espaço.

O desenvolvimento semântico pode ter surgido da ideia de "embarking on a difficult journey," mas também pode refletir a dificuldade de qualquer viagem na Idade Média. O verbo em inglês antigo faran (veja fare (v.)).

O sentido mais geral de "mover-se, ir ou passar de um lugar ou posição para outro" já era comum na década de 1660, inclusive em contextos mecânicos. Relacionados: Traveled; traveling.

A expressão travel light, que significa "viajar com pouca bagagem," surgiu em 1921, também em um sentido figurado. Traveling library é atestada desde 1910. Já Traveling salesman foi registrada em 1885, derivada do verbo em um contexto comercial específico, ou seja, "ir de lugar em lugar para solicitar pedidos de mercadorias" (por volta de 1830), inspirando piadas sobre a filha do fazendeiro e até um complicado problema matemático. Anteriormente, travailing-man era usado para se referir a um "trabalhador, operário" (final do século XIV), mas também podia significar "viajante."

travel(n.)

Por volta de 1400, trauel significava "a ação de viajar" (também "trabalho, esforço, sofrimento," sentidos que hoje estão obsoletos). Essa palavra vem de travel (verbo). No inglês médio, usava-se travail para se referir a "uma jornada, uma viagem."

A expressão "o movimento ou a passagem de viajantes, pessoas em viagem" surgiu por volta de 1830, evoluindo para o "negócio de receber e acomodar viajantes." O termo Travels, que significa "relatos de viagens," é registrado desde a década de 1590. Já Travel-agent foi atestado em 1925.

Entradas relacionadas

O inglês antigo faran significava "viajar, partir, ir, viajar, vagar, fazer o seu caminho," mas também podia ser usado no sentido de "ser, acontecer, existir; estar em uma condição específica." Essa palavra vem do proto-germânico *faranan, que também deu origem ao antigo saxão, alto alemão, gótico faran, nórdico antigo e frísio antigo fara, além do holandês varen e do alemão fahren. Sua raiz remonta ao proto-indo-europeu *por-, que significa "passagem, movimento," derivado da raiz *per- (2), que expressa a ideia de "liderar, passar por." Palavras relacionadas incluem Fared e faring.

final do século XIII, travailen, "ter dores, sofrer dores," do francês antigo travailler "trabalhar, labutar," originalmente "incomodar, torturar, atormentar," do latim vulgar *tripaliare "torturar," de *tripalium (em latim tardio trepalium) "instrumento de tortura," que se diz provavelmente do latim tripalis "tendo três estacas" (de tria "três;" veja three + palus "estaca" (da forma sufixada da raiz PIE *pag- "prender"), sugestivo, mas a noção exata é obscura.

Em inglês, até meados do século XIV, especificamente como "sofrer as dores do parto, estar em trabalho de parto;" em inglês médio também "trabalhar no serviço de Deus; trabalhar por salários." Relacionado: Travailed; travailing.

Publicidade

Tendências de " travel "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

Compartilhar "travel"

AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of travel

Publicidade
Tendências
Publicidade