Publicidade

Significado de unconditional

incondicional; absoluto; sem reservas

Etimologia e História de unconditional

unconditional(adj.)

"absoluto, sem reservas," década de 1660, de un- (1) "não" + conditional (adj.). Relacionado: Unconditionally; unconditionality. Adjetivos atestados anteriormente no mesmo sentido eram unconditionate (década de 1640), unconditioned (década de 1630).

Unconditional surrender no sentido militar é atestado desde 1730; nos EUA, frequentemente associado ao general da Guerra Civil Ulysses S. Grant e à tomada de Fort Donelson.

The ringing phrase of Grant's latest despatch circulated through the North like some coinage fresh from the mint, and "Unconditional Surrender," which suited the initials of his modest signature, became like a baptismal name. [James Schouler, "History of the United States of America," Dodd, Mead & Co., 1899].
A frase retumbante do último despacho de Grant circulou pelo Norte como uma moeda fresca da casa da moeda, e "Unconditional Surrender," que se adequava às iniciais de sua modesta assinatura, tornou-se como um nome de batismo. [James Schouler, "History of the United States of America," Dodd, Mead & Co., 1899].

Entradas relacionadas

No final do século XIV, a palavra condicionel surgiu, significando "dependente de uma condição ou circunstância, contingente". Essa origem vem do francês antigo condicionel (que em francês moderno é conditionnel), que por sua vez deriva do latim tardio conditionalis. A raiz latina é condicionem, que significa "acordo; situação" (veja condition (n.)). Palavras relacionadas incluem Conditionally e conditionality.

O prefixo de negação, em inglês antigo un-, vem do proto-germânico *un- (também presente no antigo saxão, frísio, alto alemão, alemão moderno un-, gótico un-, holandês on-), que se origina do proto-indo-europeu *n- (raiz de palavras como o sânscrito a-, an- "não", grego a-, an-, antigo irlandês an-, latim in-). É uma forma combinada da raiz *ne- do proto-indo-europeu, que significa "não".

Esse é o prefixo mais prolífico do inglês, amplamente utilizado no inglês antigo, onde forma mais de mil compostos. Ele disputa com o cognato derivado do latim in- (1) o direito de negar certas palavras (indigestable/undigestable, etc.). Embora ambos possam ser usados juntos para indicar nuances de significado (unfamous/infamous), geralmente não são.

Frequentemente, o prefixo tem um tom eufemístico (untruth para "uma mentira") ou enfático, especialmente quando sugere uma ideia de despojamento ou liberação: unpeel "descascar"; unpick "abrir (uma fechadura) com ferramentas de ladrão"; unloose para "afrouxar".

Ele também pode transformar frases em palavras, como em uncalled-for, por volta de 1600; undreamed-of, década de 1630. Fuller (1661) usa unbooklearned. Uma descrição de um testamento legal do século XV menciona unawaydoable; Ben Jonson escreve un-in-one-breath-utterable. A palavra uncome-at-able aparece por volta da década de 1690 em Congreve, sendo criticada por Samuel Johnson no século XVIII e por Fowler no século XX ("A palavra, sem dúvida, tinha, há dois ou três séculos, um ar ousado e desafiador em relação à gramática; isso há muito se evaporou; não serve para nada que 'inacessível' não sirva...").

Mas a prática continuou; unlawlearned (Bentham, 1810), unlayholdable (1860); unputdownable, referindo-se a um livro, surge em 1947; unpindownable, em 1966. Também podemos comparar com put-up-able-with (1812). Como prefixo em telegraphese, substituindo not para economizar uma palavra, é atestado em 1936.

Dada a variedade de usos possíveis e a necessidade de expressões negativas, o número de palavras formadas com un- em inglês é quase infinito. O fato de algumas serem usadas e outras nunca serem empregadas deve-se ao capricho dos autores.

Os editores de dicionários notaram isso desde o século XVIII, mas também exageraram na lista. O "New and Complete Dictionary of the English Language" de John Ash (1775) tem muitas páginas com entradas de un- em uma linha; entre uma dúzia de entradas consecutivas estão unhaggled, unhaired, unhalooed, unhaltering (adjetivo), unhaltering (substantivo), que o OED (1989) observa serem "obviamente fabricadas para esse propósito" e algumas aparecem em outros textos apenas décadas depois, se é que aparecem. (Ash foi vindicado.)

    Publicidade

    Tendências de " unconditional "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. N-gramas são provavelmente pouco confiáveis.

    Compartilhar "unconditional"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of unconditional

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade