Publicidade

Etimologia e História de underset

underset(v.)

"suporte por um suporte ou apoio," inglês antigo undersetten; veja under + set (v.). Relacionado: Undersetting.

Entradas relacionadas

Médio Inglês setten, do Inglês Antigo settan (transitivo) "fazer sentar; fazer ou causar a descansar como em um assento; fazer ser colocado, colocado ou sentado;" também "colocar em um lugar definido," também "arranjar, fixar ajustar; fixar ou nomear (um tempo) para algum negócio ou transação," e "fazer (pensamentos, afeições) habitarem em."

Isso vem do Proto-Germânico *(bi)satejanan "fazer sentar, colocar" (também fonte do Antigo Nórdico setja, Sueco sätta, Antigo Saxão settian, Antigo Frísio setta, Holandês zetten, Alemão setzen, Gótico satjan), forma causativa do PIE *sod-, uma variante da raiz *sed- (1) "sentar." Veja também set (n.2). Tem sido confundido com sit (v.) pelo menos desde o início do século 14. 

O sentido intransitivo de "estar sentado" é de c. 1200; o de "afundar, descer, declinar em direção e passar abaixo do horizonte" (do sol, lua ou estrelas) é por meados do século 13, talvez do uso semelhante dos cognatos nas línguas escandinavas; o uso figurado disso é de c. 1600.

Many uses are highly idiomatic, the verb, like put, its nearest equivalent, and do, make, get, etc., having become of almost universal application, and taking its distinctive color from the context. [Century Dictionary]
Muitos usos são altamente idiomáticos, o verbo, como put, seu equivalente mais próximo, e do, make, get, etc., tendo se tornado de aplicação quase universal, e tomando sua cor distintiva do contexto. [Century Dictionary]

O sentido de "fazer ou causar a fazer, agir ou ser; começar, trazer (algo) a um certo estado" (on fire, in order, etc.) e o de "montar uma pedra preciosa" são atestados por meados do século 13. O de "determinar, resolver" é de c. 1300; daí ser contra "resistir" (meados do século 14).

O sentido de "preparar uma mesa para uma refeição" é do final do século 14 (originalmente "colocar uma tábua sobre cavaletes para servir como mesa de jantar"); o de "regular ou ajustar por um padrão" (de um relógio, etc.) também é do final do século 14.

Na impressão, "colocar (tipos) na ordem correta para leitura; colocar em tipo," década de 1520. Desde c. 1500 como "colocar palavras na música." Desde a década de 1570 como "colocar (um osso quebrado ou deslocado) na posição." Na culinária, gesso, etc., "tornar-se firme ou sólido em consistência" por 1736.

Colocar set (one's) heart on (algo) é de c. 1300 como "amar, ser devotado a;" c. 1400 como "ter um desejo por." Colocar set (one's) mind é de meados do século 15; transitivo set (one's mind) to "determinar-se a realizar" é do final do século 15. Colocar set (something) on "incitar a atacar" (c. 1300) originalmente era em referência a cães e caça. Colocar set an example é do meio do século 14. (set (v.) no sentido de "apresentar" é do final do Inglês Antigo). A noção de "fixar o valor de" está por trás de antigas frases como set at naught "considerar como nada."

Colocar set out é de c. 1300 como "exibir (à venda);" colocar set up shop "começar a fazer negócios" é de c. 1400.

O inglês antigo under (preposição) significa "sob, entre, diante de, na presença de, sujeito a, sob o domínio de, por meio de". Como advérbio, expressa a ideia de "abaixo, por baixo, em posição inferior", referindo-se a algo que está acima.

Acredita-se que tenha se originado do proto-germânico *under- (também fonte do frísio antigo under, holandês onder, alto alemão antigo untar, alemão unter, nórdico antigo undir e gótico undar), que por sua vez vem da raiz indo-europeia *ndher- significando "sob" (também presente no sânscrito adhah "abaixo", avéstico athara- "inferior", latim infernus "inferior", infra "abaixo").

No inglês antigo, era bastante produtivo como prefixo, assim como no alemão e nas línguas escandinavas, frequentemente formando palavras inspiradas no latim com sub-. No inglês médio, havia mais de 200 palavras que utilizavam esse prefixo.

A ideia de "inferior em rank ou posição" já estava presente no inglês antigo. Em relação a padrões, a noção de "menor em idade, preço, valor", entre outros, surgiu no final do século XIV. Como adjetivo, significando "inferior em posição ou grau", apareceu no século XIII. Também era usado como preposição, no sentido de "entre, no meio de", como ainda vemos em under these circumstances (sob estas circunstâncias), etc. (embora isso possa ter uma raiz diferente; compare com understand).

O termo aparece em várias expressões figurativas. A expressão under (one's) hat (manter algo em segredo) é datada de 1885. Já under (one's) nose (algo à vista) é do século XVI, enquanto under (one's) belt (literalmente "sob o cinto", ou seja, consumido) data de 1839, com uso figurado surgindo em 1931. A expressão under (someone's) wing (sob a proteção de alguém) é registrada desde o início do século XIII.

Falar under (one's) breath (murmurar, falar em voz baixa) é atestado em 1832.

    Publicidade

    Compartilhar "underset"

    AI-gerado. Para o texto original, clique aqui: Etymology, origin and meaning of underset

    Publicidade
    Tendências
    Publicidade